{"title":"Translation\/ تراجم","description":"","products":[{"product_id":"پتوں-کا-طوفان-از-گبرئیل-گارشیا-مارکیز","title":"پتوں کا طوفان از گبرئیل گارشیا مارکیز","description":"\u003cp\u003eپتوں کا طوفان از گبرئیل گارشیا مارکیز\u003c\/p\u003e","brand":"City book point","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089499238617,"sku":null,"price":700.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_5a4d83fb-9423-4a6d-9131-732308c88db6.jpg?v=1772698906"},{"product_id":"تصویر-یار-از-آسکر-وائلڈ-the-picture-of-dorian-gray-by-oscar-wild","title":"تصویر یار از آسکر وائلڈ | The picture of dorian gray by Oscar wild","description":"\u003cp\u003eThe Picture of Dorian Gray جب اوائلِ جوانی میں پہلی بار نظر سے گزری تو اپنے مرکزی کردار اور اُس کی پورٹریٹ کے تناظر میں کچھ دُھندلی سی محسوس ہوئی۔ اب عارف وقار نے اس تصویر کو واضح تو کر دیا ہے لیکن اس کی سفّاکانہ دھندلاہٹ کو بھی برقرار رکھا ہے۔ عارف وقار نے اِس ترجمے میں کلاسیکی ادب کے مطالعے کا حق ادا کرتے ہوے دو باتوں پر توجہ مرکوز رکھی ہے: انفرادی لفظوں کی بُنت اور جملے کی مجموعی ساخت۔\u003cbr\u003eاگر آسکر وائلڈ زندہ ہوتے اور اُن کے پاس وہ سب ڈکشنریاں ہوتیں جو عارف وقار کے پاس ہیں تو وہ اس ترجمے کو دیکھ کر بے اختیار کہہ اٹھتے کہ ہاں یہی ہے میری تصویرِ یار!\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eمحمد حنیف\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eقیمت: 800\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eآڈر کرنے کے لیے اپنا نام پتہ اور فون نمبر انباکس کریں یا 03019597933 پر وٹس ایپ میسج کریں۔\u003c\/p\u003e","brand":"Readings","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089499271385,"sku":null,"price":675.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_09c0fa71-3adf-42a6-8a29-68401334047a.jpg?v=1772698908"},{"product_id":"کتاب-چور-از-مارکس-زوسک-the-book-theif","title":"کتاب چور از مارکس زوسک | The book theif","description":"\u003cp\u003eکتاب چور از مارکس زوسک\u003c\/p\u003e","brand":"City book point","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089502646489,"sku":null,"price":1475.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_38e2ffaf-7a9e-472d-9f3f-3e14a16168fe.jpg?v=1772698914"},{"product_id":"orlendo-by-varginia-wolf-اورلینڈو-از-ورجینیا-وولف","title":"Orlendo by varginia wolf | اورلینڈو از ورجینیا وولف","description":"\u003cp\u003eOrlendo by varginia wolf | اورلینڈو از ورجینیا وولف\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eمترجم: سعید نقوی\u003c\/p\u003e","brand":"City book point","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089505824985,"sku":null,"price":575.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_7fcd76e3-be48-4ad9-bdbd-d54135d68447.jpg?v=1772698915"},{"product_id":"miss-dolway-by-virginia-wolf-مسز-ڈیلووے-از-ورجینیا-وولف","title":"Miss Dolway by Virginia wolf | مسز ڈیلووے از ورجینیا وولف","description":"\u003cp\u003eMiss Dolway by Virginia wolf | مسز ڈیلووے از ورجینیا وولف\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eمترجم : سعید نقوی\u003c\/p\u003e","brand":"City book point","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089506840793,"sku":null,"price":800.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_03e74a4f-a011-4b24-8540-beef497a04e0.jpg?v=1772698916"},{"product_id":"the-light-house-by-varginia-wolf-لائٹ-ہاوس-کی-سیر-از-ورجینیا-وولف","title":"The light house by  varginia wolf | لائٹ ہاوس کی سیر از ورجینیا وولف","description":"\u003cp\u003eThe light house by varginia wolf | لائٹ ہاوس کی سیر از ورجینیا وولف\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eمترجم سعید نقوی\u003c\/p\u003e","brand":"City book point","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089506873561,"sku":null,"price":975.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_3e08846d-c398-403a-8b5a-d198d10ef7ba.jpg?v=1772698917"},{"product_id":"چابی-سے-چلنے-والے-پرندے-کا-روزنامچہ-از-ہاروکی-موراکامی-the-wind-up-bird-chronicle-by-haruki-murakami","title":"چابی سے چلنے والے پرندے کا روزنامچہ از ہاروکی موراکامی |   The wind up bird chronicle by Haruki Murakami","description":"\u003cp\u003eچابی سے چلنے والے پرندے کا روزنامچہ از ہاروکی موراکامی | chronicle by Haruki Murakami The wind up bird\u003c\/p\u003e","brand":"City book point","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089510052057,"sku":null,"price":1275.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_a53da0de-90fc-4bb5-9409-55e6a89b9e3e.jpg?v=1772698918"},{"product_id":"family-of-pascal-duarte-by-camilo-jose-cela-پاسکوال-ڈوارٹے-کا-خاندان","title":"Family of pascal duarte by Camilo José Cela | پاسکوال ڈوارٹے کا خاندان","description":"\u003cp\u003eFamily of pascal duarte by Camilo José Cela | پاسکوال ڈوارٹے کا خاندان\u003c\/p\u003e","brand":"City book point","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089510084825,"sku":null,"price":675.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_11efb8ad-d553-4280-a000-a3f1198f50de.jpg?v=1772698919"},{"product_id":"human-act-by-han-kang-انسانی-عمل-از-ہان-کانگ","title":"Human act by Han kang | انسانی عمل از ہان کانگ","description":"\u003cp\u003eHuman act by Han kang | انسانی عمل از ہان کانگ\u003c\/p\u003e","brand":"City book point","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089513263321,"sku":null,"price":900.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_e55fdbd3-b09b-4289-9709-053f380d5771.jpg?v=1772698920"},{"product_id":"pradise-by-abdul-razak-gurnah-جنت-از-عبدالرزاق-گرناہ","title":"Pradise by abdul razak Gurnah | جنت از عبدالرزاق گرناہ","description":"\u003cp\u003e\u003cem\u003eParadise – جنت\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eاز عبدالرزاق گرناہ ایک مؤثر ناول ہے جو استعمار، غربت اور انسانی خواہشات کے گرد گھومتی کہانی بیان کرتا ہے۔ یہ ناول ایک نوجوان لڑکے کی زندگی کے سفر، اس کی جدوجہد اور معاشرتی ناانصافیوں کے اثرات کو پیش کرتا ہے۔ کتاب میں یادداشت، اخلاقیات اور انسانی فطرت کی پیچیدگیوں کو خوبصورت اور جذباتی انداز میں اجاگر کیا گیا ہے، جو قاری کو سوچنے اور محسوس کرنے پر مجبور کرتی ہے۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eمصنف: عبدالرزاق گرناہ\u003cbr\u003eمترجم: افشاں نور\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eصفحات: 256\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"City book point","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089513296089,"sku":null,"price":1000.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_ef36c2bb-15ea-484b-b396-18f54912600b.jpg?v=1772698921"},{"product_id":"ethics-by-spinoza-اخلاقیات-از-سپینوزا","title":"Ethics by Spinoza | اخلاقیات از سپینوزا","description":"\u003cdiv class=\"Y3BBE\" data-sfc-cp=\"\" jsaction=\"rcuQ6b:\u0026amp;ki5GDe_4|npT2md\" jscontroller=\"zcfIf\" jsuid=\"ki5GDe_4\" data-hveid=\"CAEQAA\" data-processed=\"true\"\u003eسپینوزا کی \"اخلاقیات\" (Ethica)\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cmark class=\"HxTRcb\" jscontroller=\"DfH0l\" jsuid=\"ki5GDe_6\" data-processed=\"true\"\u003e1677ء میں شائع ہونے والا ایک اہم فلسفیانہ کام ہے، جو اقلیدسی جیومیٹری کے انداز میں دلیل و منطق پر مبنی ہے\u003c\/mark\u003e۔ یہ کتاب خدا، فطرت، عقل، اور انسانی جذبات کا مطالعہ کرتی ہے، جہاں خدا اور فطرت کو ایک ہی حقیقت (Pantheism) سمجھا گیا ہے، اور انسانی آزادی عقل و منطق سے وابستہ ہے۔\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Y3BBE\" data-sfc-cp=\"\" jsaction=\"rcuQ6b:\u0026amp;ki5GDe_4|npT2md\" jscontroller=\"zcfIf\" jsuid=\"ki5GDe_4\" data-hveid=\"CAEQAA\" data-processed=\"true\"\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Y3BBE\" data-sfc-cp=\"\" jsaction=\"rcuQ6b:\u0026amp;ki5GDe_d|npT2md\" jscontroller=\"zcfIf\" jsuid=\"ki5GDe_d\" data-hveid=\"CAIQAA\" data-processed=\"true\"\u003e\n\u003cstrong class=\"Yjhzub\" jscontroller=\"zYmgkd\" jsuid=\"ki5GDe_e\" data-processed=\"true\"\u003e\u003cspan jsaction=\"rcuQ6b:\u0026amp;ki5GDe_f|npT2md\" jscontroller=\"CCvEPd\" jsuid=\"ki5GDe_f\" data-wiz-uids=\"ki5GDe_g\" data-processed=\"true\"\u003eاخلاقیات (Spinoza's Ethics) کے کلیدی نکا\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan jsuid=\"ki5GDe_h\" class=\"txxDge notranslate\" jsaction=\"rcuQ6b:\u0026amp;ki5GDe_h|npT2md\" jscontroller=\"udAs2b\" data-wiz-uids=\"ki5GDe_i,ki5GDe_j\" data-processed=\"true\"\u003e\u003cspan class=\"vKEkVd\" data-animation-atomic=\"\" data-wiz-attrbind=\"class=ki5GDe_h\/TKHnVd\" data-processed=\"true\"\u003e\u003cbutton jsuid=\"ki5GDe_j\" data-amic=\"true\" data-icl-uuid=\"9c173b1a-ded9-44c7-8255-67865fbb8385\" aria-label=\"View related links\" class=\"rBl3me\" jsaction=\"click:\u0026amp;ki5GDe_h|S9kKve;mouseenter:\u0026amp;ki5GDe_h|sbHm2b;mouseleave:\u0026amp;ki5GDe_h|Tx5Rb\" data-wiz-attrbind=\"disabled=ki5GDe_h\/C5gNJc;aria-label=ki5GDe_h\/bOjMyf;class=ki5GDe_h\/UpSNec\" data-ved=\"2ahUKEwiYpMvJ6eqSAxVRoScCHe8bGwAQye0OegQIAhAB\" data-processed=\"true\" tabindex=\"0\"\u003e\u003cspan class=\"wiMplc ofC0Ud\" data-processed=\"true\"\u003e\u003csvg fill=\"currentColor\" width=\"12px\" height=\"12px\" focusable=\"false\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox=\"0 0 24 24\"\u003e\u003cpath d=\"M3.9 12c0-1.71 1.39-3.1 3.1-3.1h4V7H7c-2.76 0-5 2.24-5 5s2.24 5 5 5h4v-1.9H7c-1.71 0-3.1-1.39-3.1-3.1zM8 13h8v-2H8v2zm9-6h-4v1.9h4c1.71 0 3.1 1.39 3.1 3.1s-1.39 3.1-3.1 3.1h-4V17h4c2.76 0 5-2.24 5-5s-2.24-5-5-5z\"\u003e\u003c\/path\u003e\u003c\/svg\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/button\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cul class=\"KsbFXc U6u95\" jscontroller=\"mPWODf\" jsuid=\"ki5GDe_k\" data-processed=\"true\"\u003e\n\u003cli jscontroller=\"vsuOFb\" jsuid=\"ki5GDe_l\" data-hveid=\"CAMQAA\" data-processed=\"true\"\u003e\u003cspan class=\"T286Pc\" data-sfc-cp=\"\" jscontroller=\"fly6D\" jsuid=\"ki5GDe_m\" data-processed=\"true\"\u003e\u003cstrong class=\"Yjhzub\" jscontroller=\"zYmgkd\" jsuid=\"ki5GDe_n\" data-processed=\"true\"\u003eفلسفیانہ انداز (Geometrical Order):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eسپینوزا نے اپنی فلسفیانہ بحث کے لیے جیومیٹری کا طریقہ کار اپنایا، جس میں تعریفیں، مسلمات (axioms)، اور نظریات (propositions) شامل ہیں۔\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli jscontroller=\"vsuOFb\" jsuid=\"ki5GDe_o\" data-hveid=\"CAMQAQ\" data-processed=\"true\"\u003e\u003cspan class=\"T286Pc\" data-sfc-cp=\"\" jscontroller=\"fly6D\" jsuid=\"ki5GDe_p\" data-processed=\"true\"\u003e\u003cstrong class=\"Yjhzub\" jscontroller=\"zYmgkd\" jsuid=\"ki5GDe_q\" data-processed=\"true\"\u003eخدا یا فطرت (Deus sive Natura):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eسپینوزا کے مطابق، خدا کائنات سے الگ کوئی ہستی نہیں، بلکہ کائنات خود خدا ہے، یعنی خدا اور فطرت ایک ہی حقیقت کے دو مختلف پہلو ہیں۔\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli jscontroller=\"vsuOFb\" jsuid=\"ki5GDe_r\" data-hveid=\"CAMQAg\" data-processed=\"true\"\u003e\u003cspan class=\"T286Pc\" data-sfc-cp=\"\" jscontroller=\"fly6D\" jsuid=\"ki5GDe_s\" data-processed=\"true\"\u003e\u003cstrong class=\"Yjhzub\" jscontroller=\"zYmgkd\" jsuid=\"ki5GDe_t\" data-processed=\"true\"\u003eوحدت الوجود (Pantheism):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eیہ نظریہ کہ ہر شے خدا میں موجود ہے اور خدا ہر شے میں ہے۔\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli jscontroller=\"vsuOFb\" jsuid=\"ki5GDe_u\" data-hveid=\"CAMQAw\" data-processed=\"true\"\u003e\u003cspan class=\"T286Pc\" data-sfc-cp=\"\" jscontroller=\"fly6D\" jsuid=\"ki5GDe_v\" data-processed=\"true\"\u003e\u003cstrong class=\"Yjhzub\" jscontroller=\"zYmgkd\" jsuid=\"ki5GDe_w\" data-processed=\"true\"\u003eجذبات اور انسانی عقل:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eکتاب میں جذبات (emotions) کا مطالعہ، ان پر قابو پانے، اور عقل (reason) کے ذریعے صحیح خوشی حاصل کرنے کے طریقے بیان کیے گئے ہیں۔\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli jscontroller=\"vsuOFb\" jsuid=\"ki5GDe_x\" data-hveid=\"CAMQBA\" data-processed=\"true\"\u003e\u003cspan class=\"T286Pc\" data-sfc-cp=\"\" jscontroller=\"fly6D\" jsuid=\"ki5GDe_y\" data-processed=\"true\"\u003e\u003cstrong class=\"Yjhzub\" jscontroller=\"zYmgkd\" jsuid=\"ki5GDe_z\" data-processed=\"true\"\u003eآزادی (Freedom):\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eانسان اپنی عقل کا استعمال کرکے اور اپنی فطرت کو سمجھ کر ہی حقیقی آزادی حاصل کر سکتا ہے\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"City book point","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089516900569,"sku":null,"price":1275.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_58d9d2e7-25d8-4daa-94d1-037ab9bc73ad.jpg?v=1772698924"},{"product_id":"سرخ-رو-از-ایماگولڈن-living-my-life-by-emma-goldman","title":"سرخ رو از ایماگولڈن | Living my life by Emma Goldman","description":"\u003cp\u003eایما گولڈ مین کون تھیں؟ انھیں باغی اور انارکسٹ کیوں سمجھا جاتا تھا؟ ان دو بنیادی سوالوں کا مختصر اور سیدھا سا جواب یہ ہے کہ وہ ان لوگوں میں سے ایک تھیں جو غیر روایتی ہوتے ہیں۔ روایتی لوگ مصلحت کوش ہوتے ہیں، اس لیے انھیں ہی عقل مند سمجھا جاتا ہے کیوں کہ وہ نفع اور نقصان کی اصطلاحوں میں سوچتے اور سمجھتے ہیں۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eوہ بنے بنائے سانچوں میں رہنا چاہتے، نئے پن، تبدیلی اور اقدار کو چیلنج کرنا ان کے عقائد کے خلاف ہوتا ہے۔اسی لیے وہ ریاست اور اس کے بنائے ہوئے نظام اور طریقوں اور عقیدوں اور عقیدے بن جانے والے تصورات کے خلاف جانا تو کیا جانے کے خلاف جانے کی سوچنے سے بھی گریز کرتے ہیں۔ لیکن ایما گولڈمین کوکھ پر عورت کے اختیار کی کٹر حامی تھیں، یہ معاملہ تو اب تک بہت سے لوگوں کو ہضم نہیں ہوتا ایما نے تو یہ معاملے لگ بھگ سوا سو سال پہلے اٹھایا تھا۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eوہ جس بات کو درست سمجھتی تھیں اسے کہتی تھیں اور اس کے لیے کسی پابندی کو قبول کرنے کے لیے تیار نہیں تھیں اور اسی لیے عورتوں اور مردوں کو برابر سمجھتی تھیں اور یہ باتیں کرنے والی اظہار کی آزادی کی تو یقینًا حامی ہو گی۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eوہ 1867 میں روس کے اس حصے میں پیدا ہوئی جو اب لیتھونیا کہلاتا ہے۔ پھر جب کوننگ برگ اور پیٹرس برگ گئیں تو یونیورسٹی کے انقلابیوں میں شامل ہو گئیں۔ یہاں سے وہ رشتے کی ایک بہن کے ساتھ نیویارک منتقل ہوئیں جہاں انھیں انارکسٹ تصورات کا حصہ بننے کا موقع ملا اور جلد ہی وہ امریکی انقلابیوں کے سرِفہرست لوگوں میں شمار ہونے لگیں۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eیہیں سے انارکزم پر ان کے لیکچرز اور لکھنے لکھانے کا سلسلہ شروع ہوا۔ وہ صرف بنیادی سماجی تبدیلیوں کی حامی نہیں بلکہ وہ روایتی ڈرامے کے برخلاف نئے ڈرامے کی بھی حامی تھیں اور ابسن، سٹرینبرگ برنارڈ شا اور ان جیسے دوسرے ڈرامہ نگاروں کی بھی وکیل تھیں۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eاس کے علاوہ انھوں نے بےروزگاروں کو مشورہ دیا کہ اگر ان کی بات نہیں سنی جاتی تو وہ روٹی چھین لیں۔ وہ اپنے لیکچروں میں پیدائش پر اختیار کے بارے میں معلومات دیتی تھیں اور مزید یہ کہ فوجی بھرتیوں کی بھی مخالف تھیں۔ ان سب باتوں کا نتیجہ یہ نکلا کہ انھیں اور ان کے قریبی ساتھی الیگزنڈر برکمان (ساشا) کو سازش کا مجرم قراردے کر قید اور دس ہزار کے جرمانے کی سزا دی گئی۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eاس کے دو سال بعد ایما اور ساشا اپنے دو سو سینتالیں ساتھیوں کے ساتھ روس منتقل ہو گئے لیکن وہاں جا کر انھیں اندازہ ہوا وہاں بھی اظہار کی آزادی اور اختلاف کی گنجائش نہیں ہے۔ یہاں بھی انھیں جبری خاموشی اختیار کرنی پڑی۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eاب وہ برطانیہ آ گئیں۔ انھوں نے روس میں گزارے ہوئے اکیس ماہ کے بارے میں جو یادداشتیں لکھیں انھوں نے نہ صرف ایک تہلکہ مچا دیا بلکہ بہت سارے عقیدہ پرست سوشلسٹوں کو بھی ان سے ناراض کر دیا۔ برطانیہ میں رہتے ہوئے انھوں نے کئی ملکوں کے دورے کیے اور لیکچر دیے۔\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"module \"\u003e\n\u003cdiv class=\"box bx-quote has-title i-w304 i-h171\"\u003e\n\u003ch3 class=\"title\"\u003eوہ کیسی سچی عورت تھی\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"body\"\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/www.bbc.com\/staticarchive\/a66d4d5bfbdb62c2487f70fa991f8af52ad5f0aa.jpg\" width=\"304\" height=\"171\"\u003e\u003cspan class=\"start-quote\"\u003e\"\u003c\/span\u003eکا کہنا ہے ’اس کی زندگی میں مرد آتے ہیں اور چلے جاتے ہیں۔ اس نے عشق کیے، محبتیں کیں لیکن یہ والہانہ عشق کبھی اس کے عشق ِ بشر پر حاوی نہ ہو سکے۔ دوست داری، دل داری اور نظریاتی رفاقت کا رشتہ صرف ساشا سے رہا۔ ساشا نے چودہ سال جیل میں گزارے تو وہ اس کا انتظار کرتی رہی، ساشا نفس اور جنس کے الجھاوں کا شکار ہوا تو وہ اس کے زخموں پر مرہم رکھتی رہی، اس کی بے اعتنائیوں سے زخمی ہوتی رہی، شکوہ کیے بغیر اس کے ناز اٹھاتی رہی۔ وہ کیسی سچی عورت تھی کہ اس نے اپنے کسی تعلق کو نہیں چھپایا اور اس کے حسن اور خوبصورتی کو بلا کم و کاست لکھا\u003cspan class=\"end-quote\"\u003e\"\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cdiv class=\"person\"\u003e\n\u003cdiv class=\"person-info\"\u003e\n\u003cp class=\"name\"\u003eزاہدہ حنا\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003eامریکہ کی شہریت کی منسوخی کے بعد زندگی میں وہ صرف ایک بار انتہائی مختصر وقت کے لیے امریکہ گئیں۔ ان کا انتقال 1940 میں کینیڈا میں ہوا جس کے بعد ان کی تدفین شکاگو کی مشہور ’ہے مارکیٹ‘ (Haymarket) کے قریب اور وہاں سپردِ خاک انارکسٹوں کے درمیان ہوئی۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eیہ اس ایما گولڈ مان کی زندگی کا مختصر سا، نامکمل سا اور بہت ساری ضروری تفصیلات سے خالی خاکہ ہے جسے امریکی اخبار سرخ ایما کے نام سے یاد کرتے تھے۔ وہ سرخ ایما جو سرخ روس کے لیے بھی قابلِ قبول نہیں تھی۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eاس ترجمہ کے لیے اردو کی معروف کالم اور افسانہ نگار زاہدہ حنا نے پونے پانچ صفحے کا انتہائی مناسب پیش لفظ لکھا ہے۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eان کا کہنا ہے ’اس نے ایک ایسی زندگی گزاری جس میں اس کا ایک قدم جیل کے اندر اور ایک باہر رہتا تھا۔ کسی تقریر کے بعد جب اسے اپنی گرفتاری کا یقین ہو جاتا تھا تو وہ اپنے بیگ میں کپڑوں کے دو جوڑوں کی بجائے کتاب رکھتی کہ اگر رات حوالات میں گزارنی پڑے تو وہ اسے پڑھنے میں گزار دے۔ ساری عمر وہ سفر میں ایک شہر سے دوسرے شہر ایک ملک سے دوسرے ملک اپنی تقریروں سے آگ لگاتی۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eامریکہ کے ایک کونے سے دوسرے کونے تک انقلابیوں کے دلوں کو گرماتی۔ محکمۂ خفیہ کے کارندوں کی ناک نیچے وہ بھیس بدل کر سٹیج پر پہنچ جاتی اور تمام پابندیوں کی دھجیاں اڑاتی۔ امریکہ، روس، ہالینڈ، انگلیڈ، فرانس اور ہسپانیہ وہ جہاں بھی گئی وہاں لوگوں کو جھنجھوڑتی رہی۔ انھیں یاد دلاتی رہی کہ زندگی اپنے اندر تما خابصورتیوں کے امکانات رکھتی ہے لیکن رب سرمایہ نے وہ تمام امکانات ان سے چھیں لیے ہیں‘۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eزاہدہ حنا کا کہنا ہے ’اس کی زندگی میں مرد آتے ہیں اور چلے جاتے ہیں۔ اس نے عشق کیے، محبتیں کیں لیکن یہ والہانہ عشق کبھی اس کے عشق ِ بشر پر حاوی نہ ہو سکے۔ دوست داری، دل داری اور نظریاتی رفاقت کا رشتہ صرف ساشا سے رہا۔ ساشا نے چودہ سال جیل میں گزارے تو وہ اس کا انتظار کرتی رہی، ساشا نفس اور جنس کے الجھاوں کا شکار ہوا تو وہ اس کے زخموں پر مرہم رکھتی رہی، اس کی بے اعتنائیوں سے زخمی ہوتی رہی، شکوہ کیے بغیر اس کے ناز اٹھاتی رہی۔ وہ کیسی سچی عورت تھی کے اس نے اپنے کسی تعلق کو نہیں چھپایا اور اس کے حسن اور خوبصورتی کو بلا کم و کاست لکھا‘۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eیہ تمام باتیں ’سرخ رو‘ کو پڑھنے کے لیے لازمی بناتی ہیں پھر محمد مظاہر کا ترجمہ اتنا رواں ہے کہ اس پر اصل کا گمان ہوتا ہے۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eلیکن ایک انتہائی اہم بات تو رہ ہی گئی۔ ایما نے شادیاں کیں لیکن کوئی بچہ پیدا نہیں کیا، کیوں؟ اس لیے کہ وہ سمجھتی تھیں عورت کی کوکھ پر اختیار عورت کو ہونا چاہیے مرد کو نہیں۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eایما نے جب ’مدر ارتھ‘ نامی جریدہ نکالا تو اسے اپنی اولاد سمجھا اور اس کی تعریفوں پر وہی خوشی محسوس کی جو عورت کو اپنی اولاد کی تعریف پر محسوس ہوتی ہے۔ اپنی بیٹیوں کو ایک آزاد انسان بنانے کے خواہش مند والدین کو یہ کتاب اپنی بیٹیوں کو ضرور پڑھانی چاہیے\u003c\/p\u003e","brand":"City book point","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089520177369,"sku":null,"price":3300.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_a7645131-5636-4536-b5c5-828c0a876a13.jpg?v=1772698925"},{"product_id":"zer-e-zameen-sargoshiyan-by-fyodor-dostoevsky","title":"ZER-E-ZAMEEN SARGOSHIYAN by  FYODOR DOSTOEVSKY","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e4ء زمانۂ تحریر ’’زیرِ زمیں سرگوشیاں‘‘، زبان: رُوسی، اصل عنوان: Записки из подполья\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e1864ء دستوئیفسکی کا یہ ناول پہلی بار رسالہ ’’ایپوک‘‘ (Epoch) میں سلسلے وار شائع ہوا۔ اس تصنیف کا ابتدائی اعلان دستوئیفسکی نے ’’ایپوک‘‘ ہی میں ’’ایک اعتراف‘‘ (A Confession) کے عنوان سے کیا تھا۔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e1866ء کتابی شکل میں یہ ناول نظرثانی شدہ ایڈیشن کے طور پر شائع ہوا۔ اس کے بعد یہ دستوئیفسکی کے بعد میں آنے والے بڑے ناولوں کا نقطۂ آغاز بنا۔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e1918ء اس ناول کا پہلا باقاعدہ انگریزی ترجمہ 1913ء میںسی جے ہوگارتھ (C. J. Hogarth) نے \"Letters from the Underworld\" کے عنوان سے کیا، تاہم کونسٹینس گارنیٹ (Constance Garnett) کا 1918ء میں شائع ہونے والا ترجمہ انگریزی دنیا میں سب سے زیادہ معروف، مستند اور بااثر ثابت ہوا۔ انھوں نے اسے \"Notes from Underground\" کے عنوان سے انگریزی زبان میں منتقل کیا۔ وہ دستوئیفسکی، ٹالسٹائی، چیخوف اور تُرگینیف کے تراجم کے لیے مشہور ہوئیں۔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e2026ء نامور کہانی کار، نقاد اور ترجمہ نگار خالد فتح محمد نے کونسٹینس گارنیٹ کے انگریزی ترجمے سے اس ناول کا ’’زیرِزمیں سرگوشیاں‘‘ کے عنوان سے اُردو زبان میں ترجمہ کیا۔ وہ اس سے قبل حوزے ساراماگو، اورحان کمال اور ہیرٹا میولر کے ناولوں کے ترجمے بھی کر چکے ہیں۔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e2026ء جہلم، پاکستان سے ’’بک کارنر‘‘ نے اس ناول کو ’’ورلڈ وائیڈ کلاسکس‘‘ سیریز کے تحت شائع کیا۔ اس اشاعت کو نستعلیق کمپوزنگ کے ساتھ کتاب، مصنف اور مترجم کے تعارف سے آراستہ کرکے پیش کیا گیا ہے۔\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"rea","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089520341209,"sku":null,"price":800.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/696505921617e1768228242.jpg?v=1772698926"},{"product_id":"anna-karenina-by-leo-tolstoy-اینا-کریننا-از-لیو-ٹالسٹائی","title":"ANNA KARENINA by leo tolstoy  \/ اینا کریننا  از لیو ٹالسٹائی","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eٹالسٹائی، لیو نکولائی وِچ: تخلیق کار، ادیب، داستاں گو، مفکّر، معلّم اور کسان۔ 1828ء، خاندانی ریاست، یَسنایا پولیانا، رُوس میں پیدائش، ایک امیر زادے، جاگیر دار، بہت بڑی ریاست کے مالک، سخت کوش، آوارہ مزاج، درد مند اور حقیقت شعار۔ نَو برس کی عمر میں یتیم ہو گئے۔ جوانی، جوانی کی طرح گزاری۔ عمر کے بیسویں سال کازان یونیورسٹی میں زیرِ تعلیم تھے، ڈگری حاصل کیے بغیر تعلیم ترک کر دی۔ 1849ء میں اپنی جاگیر میں کاشت کاروں کے بچّوں کے لیے ایک سکول قائم کیا۔ ناکام ہو جانے پر سیر سپاٹے میں جی لگایا، ماسکو اور سینٹ پیٹرز برگ میں عیش و عشرت کی زندگی بسر کرنے، دُنیا سے کھیلنے لگے۔ 1851ء میں ایک ملازمت مل گئی۔ قلم کاری کا جوہر خلقی تھا۔ ملازمت کے دوران اپنی سوانح ’’بچپن، لڑکپن اور جوانی‘‘ کی پہلی جلد ’’بچپن‘‘ رقم کی۔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e1852ء میں فوج میں بھرتی ہو گئے۔ اِس عہد کے تجربے اُن کے شاہ کار ناول ’’جنگ اور امن‘‘ کی بنیاد بنے۔ فوج کی ملازمت بھی جلد ہی ترک کر دی۔ بے قراری سی بے قراری تھی۔ کبھی ماسکو کا رُخ کرتے، کبھی اپنی جاگیر پر واپس آ جاتے۔ ماسکو میں ’’باپ اور بیٹے‘‘ کے مصنّف جلیل القدر اِیوان ترگینف اور دوسرے ہم عصر ادیبوں سے دوستانہ مراسم ہو گئے تھے۔ ہم ذوقوں، ہم فکروں کی صحبتوں میں ذوق و فکر کی نمو تیز ہوتی ہے۔ ٹالسٹائی تو، بہ قولِ فیض، لوح و قلم کی پرورش ہی کے لیے پیدا ہوئے تھے۔ کم عمری ہی میں اُنھوں نے ایک فکر انگیز قلم کار کی حیثیت سے سارے روس میں شہرت حاصل کر لی تھی۔ وہ بڑی سنجیدہ تحریریں تخلیق کرنے لگے تھے، لیکن اُن کی زندگی اور زندگی کے معاملات و معمولات کچھ الگ تھے۔ نہ ایسی سنجیدگی، نہ اخلاقی اقدار کا ایسا پاس و لحاظ، جو اُن کی تحریروں کا خاصّہ تھا، جن تحریروں سے اُن کے خالق کی ایک تصویر بنتی تھی۔ وہ خوش اندام، لالہ فام نازنینوں کے شیدائی تھے۔ مست اَلست، خوب شراب لنڈھاتے تھے اور خوب خلوتیں آباد کیا کرتے تھے۔ اُدھر مقبوضہ علاقوں کے دشمن سپاہیوں سے اُن کا ربط ضبط رہتا تھا تو اِدھر سینٹ پیٹرز برگ کی کلیسائی قلم رَو میں اُنھوں نے رسائی حاصل کر لی تھی۔ ایک دیہی دوشیزہ سے راز و نیاز اِس انتہا سے دوچار ہوئے کہ وہ اُن کے بچّے کی ماں بن بیٹھی۔ یہ قصّہ کسی نہ کسی طور ناخوشگوار انجام سے دوچار ہوا۔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e1857ء سے 1861ء تک اُنھوں نے مغربی یورپ کا دورہ کیا۔ جدید تہذیب کا یہ براہِ راست مشاہدہ اُن کے فکری و نظری سفر میں مہمیزی کا باعث ہوا۔ 1862ء میں، عمر 34 سال ہو گئی تھی اور بہت زندگی کھیل لی، بہت رنگ جما لیا تھا کہ کچھ قرار آیا۔ اپنے دوست کی 18 سالہ بیٹی سوفیا بہرس پر جا کے نظر ٹھیری اور شادی کر لی اور مسلسل پندرہ سال اپنی جاگیر پر نہایت شادماں، نہایت بھرپور زندگی گزاری۔ 26 سالہ ازدواجی رفاقت میں سوفیا 13 بچّوں کی ماں بنی۔ دونوں میں بڑی یک جائی تھی۔ شوہر کے بیش تر تخلیقی کام سوفیا کی اعانت کے مرہونِ منّت ہیں۔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e1870ء ٹالسٹائی کے لیے فکری گرداب کا سال تھا۔ شک اور ابہام کی آلودگی سے وہ اپنے خاص فکر و نظر کی تقطیر کرنے اور انسانی زندگی کے ایک صاف اور سیدھا راستہ ڈھونڈ لینے کا یقین حاصل کرنے کے مراحل سے گزرا کیے اور اُنھوں نے کُھلے عام اپنے نظریات کی تلقین و تبلیغ شدّ و مد سے شروع کر دی۔ جمہوریت، مساوات، اخوّت اور انسان دوستی، اب یہی اُن کی زندگی کے مقاصد تھے۔ 1879ء میں اُنھوں نے رُوس کے سرکاری کلیسا سے اپنا ناتا توڑ لیا اور خود اپنے مکتبِ فکر کی بنیاد رکھی۔ سوفیا نے اُن کی مخالفت کی اور تب اُنھیں ایسا لگا کہ شادی اُن کے عزائم کی راہ میں دیوار بن چکی ہے۔ 1888ء میں اُنھوں نے سوفیا کو آزاد کر دیا، یا یوں کہا جائے کہ خود آزاد ہو گئے۔ 1901ء میں اُن کے ناول ’’حیاتِ نو‘‘ پر روس کے آرتھوڈوکس چرچ نے بھی اُن سے مقاطعہ کر لیا۔ ٹالسٹائی کی انقلابی فکر روس سے باہر بھی مقبول ہونے لگی تھی۔ اپنی مدلّل اور مؤثر تحریروں کی وجہ سے روس میں اُن کا\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eاثر و رسوخ اِس قدر بڑھ گیا تھا کہ روسی حکومت کو اُن کی باغیانہ سرگرمیوں پر کمند ڈالنے کا حوصلہ نہ ہوا۔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eٹالسٹائی ایک سچّے اور کھرے تخلیق کار تھے۔ ناول ’’اینا کریننا‘‘ یا ’’جنگ اور امن‘‘ ہی نہیں، اُن کے دیگر قلمی کام بھی کارناموں کی حیثیت رکھتے ہیں۔ اُن کا سارا تخلیقی کام، مقالات اور خطوط پر مشتمل نوّے جلدوں کے مساوی ہے۔ اُنھوں نے اپنی ساری جاگیر اور دولت خاندان کے افراد، اپنے مزارعوں اور غریبوں میں تقسیم کر دی تھی اور خود کو بالکلّیہ قلم کاری اور اپنے ’اِزم‘ کی ترویج و توسیع کے لیے وقف کر دیا تھا۔ اپنی ڈائری میں اُنھوں نے اعتراف کیا ہے کہ جارج ایلیٹ، ہومر، شیکسپیئر، تھیکیرے، پُشکن، ڈکنز، سروینٹیس، کانٹ، بودلیئر، گوئٹے اور روسی ہم عصر ترگینف اور دستوئیفسکی کی تحریروں نے اُن کی زندگی اور کام پر گہرے اثرات مرتّب کیے ہیں۔ خود ٹالسٹائی کی تحریروں نے نسلیں متاثر کی ہیں۔ گاندھی، مارٹن لُوتھر کنگ جونیئر اور بے شمار نام وَروں نے ٹالسٹائی کی فکر سے اکتساب کیا ہے۔ وہ بہت پُرنویس، پُرخیال ادیب تھے۔ خود اُن کا اصرار تھا کہ اُنھیں محض قصّہ گو کی حیثیت سے شناخت نہ کیا جائے۔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eسات سال زندگی اور مل جاتی تو اپنے خوابوں کی تعبیر 1917ء کا انقلاب بھی دیکھ لیتے۔ 1910ء میں ٹالسٹائی کا وقت ختم ہو گیا، لیکن وقت کہاں ختم ہوا، ٹالسٹائی تو بہت زندہ ہیں۔ اِتنا منفرد، اِتنا کثیر اور فکرانگیز ترکہ چھوڑ جانے والا کیسے ختم ہو سکتا ہے۔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eتحریر: شکیل عادل زادہ\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Readings","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089530302681,"sku":null,"price":2300.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/64c91c346463c1690901556.jpg?v=1772698934"},{"product_id":"nihayat-afsos-naak-waqia-by-fyodor-dostoevsky-نہایت-افسوس-ناک-واقعہ-از-ظ-انصاری","title":"NIHAYAT AFSOS-NAAK WAQIA by FYODOR DOSTOEVSKY \/ نہایت افسوس ناک واقعہ از ظ انصاری","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e’’نہایت افسوس ناک واقعہ‘‘ نامی چھوٹی سی کہانی (1862ء) میں دستوئیفسکی نے اسی زمانے کے مسائل یعنی ساتویں دہائی کے واقعات اور مسائل کو لیا ہے۔ دستوئیفسکی اس کو اس طرح شروع کرتے ہیں:\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e’’یہ افسوس ناک واقعہ اس زمانے میں پیش آیا جب ہمارے وطن عزیز کا نوجیون بےپناہ جوش و خروش اور سادہ و پُرکار ہیجان کے ساتھ شروع ہوا.....‘‘\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eاس کہانی میں اعتدال پرستوں پر طنز ہے۔ کہانی کے ہیرو، راجدھانی کے ’’ترقی پسند‘‘ جنرل پرالینسکی کے زندگی کے سطحی نظریے، خود پسندی اور مقبولیت کے لیے دوڑ دھوپ کو نمایاں طور پر پیش گیا ہے۔ ’’اونچے لوگوں‘‘ پر تیز طنز کے ساتھ ’’نہایت افسوس ناک واقعہ‘‘ میں، غریبوں، بھک منگوں، پیٹرزبرگ کے غریب محلوں کی زندگی اور انسانی تعلقات کے رکیک پہلوؤں کے المیے کو بھی عریاں کیا گیا ہے۔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e---\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eفیودور میخائلووچ دستوئیفسکی 11 نومبر 1821ء کو ماسکو میں پیدا ہوئے۔ وہ کُل سات بہن بھائی تھے۔ بچپن اور لڑکپن کی بھلی یادوں میں ماں کی سنائی ہوئی آپ بیتیاں شامل تھیں۔ لیکن گھریلو ملازمہ الیونا کی سنائی ہوئی پریوں کی کہانیاں بھائیوں بہنوں کو دل و جان سے پسند تھیں۔ دیہات تک کے سفر اور وہاں گزاری چھٹیوں کا الگ مزہ تھا۔ کہانیاں سننے اور پڑھنے کا چسکا دستوئیفسکی کو بچپن سے پڑ گیا تھا۔ ہسپتال کے دُکھی مریضوں اور دیہات کے زرعی غلاموں سے، جو کم دکھی نہ تھے، ملنے جلنے اور دُکھڑے سننے میں اس کا دل بہت لگتا۔ وہ ماسکو کے مارینسکی کے ایک غریب طبیب کے بیٹے تھے۔ گھریلو حالات اتنے خوشحال نہ تھے۔ بچپن ہی سے انھیں غربت اور مصیبت سے سابقہ پڑا۔ سینٹ پیٹرزبرگ کے فوجی سکول کے انجینئرنگ کے شعبے میں کچھ عرصہ تعلیم حاصل کی، پھر فوج میں بھرتی ہو گئے۔ چند برسوں کے بعد دستوئیفسکی نے فوج سے سبکدوش ہونے کا فیصلہ کیا۔ وہ اپنا سارا وقت تصنیف و تخلیق کے لیے وقف کرنا چاہتے تھے۔ ان کا پہلا ناول ’’بےچارے لوگ‘‘ شائع ہوا تو اس عہد کے عظیم رُوسی نقاد بیلنسکی نے انھیں ’’عظیم ادیب‘‘ کا خطاب عطا کیا۔ رُوسی نقادوں نے بدلتے ہوئے تقاضوں اور حالات کے تحت، بالخصوص انقلابِ رُوس کے بعد کے کچھ برسوں میں اس سلسلے میں کچھ نظرثانی کرنے کی کوشش کی لیکن ان سے یہ خطاب چھینا نہ جا سکا۔ اُن کے ناولوں نے انھیں رُوسی انشا پردازوں کا سرتاج بنا دیا تھا۔ اس دوران میں دستوئیفسکی بعض نوجوانوں کے ایسے حلقے میں آنے جانے لگے جو روس کے حالات بدلنے، انقلاب برپا کرنے اور زار کا تختہ اُلٹنے کی باتیں کرتے تھے۔ بدقسمتی سے اس حلقے اور اس میں ہونے والی بحثوں کی بھنک حکومت کے خفیہ اداروں کے کان میں بھی پڑ گئی۔ حکم ہوا کہ سب نوجوانوں کو دھر لیا جائے۔ اس میں دستوئیفسکی بھی شامل تھے۔ یہ 22 اپریل 1849ء کا واقعہ ہے، دستوئیفسکی کو سزائے موت سنائی گئی جس پر عمل کرنے کے لیے انھیں لے جایا گیا، لیکن اس سے پہلے کہ ان کے گلے میں پھندا ڈالا جاتا، ان کی سزائے موت کی تبدیلی کا حکم آ گیا۔ یہ ایک ایسا تجربہ تھا جس نے دستوئیفسکی کے اعصاب اور رُوح پر ساری عمر اپنا تاثر قائم رکھا۔ بہرحال وہ عالمی ادب کو اپنے عظیم ناولوں سے مالا مال کرنے کے لیے بچ گئے اور انھیں سائبیریا بھیج دیا گیا۔ 1859ء میں قید و بند کی صعوبتوں سے نجات کے بعد دستوئیفسکی پھر اپنی تخلیقی دُنیا میں واپس آگئے۔ انھیں اسی زمانے میں مرگی کا مرض لاحق ہوا تھا۔ دستوئیفسکی کے فن میں اب وہ باطنی و نفسیاتی گہرائی اور بصیرت پیدا ہوتی ہے جس کی مثال پوری دُنیا کا ادب پیش کرنے سے قاصر ہے۔ دستوئیفسکی کے خاص اور شاہکار ناولوں کو دُنیا کی ہر بڑی زبان میں منتقل کیا جا چکا ہے۔ ’’جرم و سزا‘‘ پر فلمیں بنیں، ڈرامائی تشکیل کی گئی۔ ’’کرامازوف برادران‘‘ آخری ناول ہے۔ سکہ بند مترجم شاہد حمید کی محنتِ شاقہ سے تقریباً ڈیڑھ ہزار صفحات پر مشتمل اس مشکل اور دقیق ناول کا اُردو زبان میں ترجمہ ہو چکا ہے۔ خود دستوئیفسکی اس کو اپنا سب سے وقیع کارنامہ سمجھتے تھے۔ یہ ناول ان کی موت سے کچھ عرصہ پہلے شائع ہوا۔ دستوئیفسکی کو پڑھنا ایک عظیم تجربہ ہے۔ بقول محمد حسن عسکری جو لوگ اپنے آپ اور اپنے باطن کے جہنم کو دیکھنے کی ہمت نہیں رکھتے، وہ دستوئیفسکی کو کبھی ڈھنگ سے پڑھ سکتے ہیں نہ سمجھ سکتے ہیں۔ دُنیائے ادب کے لازوال ناول نگار اور ناول نگاری کے فن کو جِلا بخشنے والے دستوئیفسکی، سینٹ پیٹرز برگ میں 9 فروری 1881ء میں انتقال کر گئے۔ ان کی عظمت کا یہ ادنیٰ ثبوت تھا کہ ان کا جنازہ اس شان سے اُٹھا جس پر بادشاہ بھی رشک کر سکتے تھے۔ اگر دُنیائے ادب کی تقسیم مقصود ہو تو کہا جائے گا کہ ادب کے دو اَدوار ہیں، ایک دستوئیفسکی سے پہلے کا ادب اور ایک دستوئیفسکی کے بعد کا ادب۔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e---\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eظ انصاری (پیدائش 6 فروری 1925ء - وفات 31 جنوری 1991ء)، حقیقی نام ظل حسنین نقوی، اُردو کے نام وَر ادیب، نقّاد، محقق اور مترجم، سہارن پور میں پیدا ہوئے جو اترپردیش میں ہے۔ حصولِ تعلیم کے بعد جب دہلی آئے تو وہاں ایک روزنامے سے منسلک ہو گئے۔ اس زمانے کے ایک ہفتہ وار اخبار کے مدیر سید سبطِ حسن تھے، یہ کمیونسٹ پارٹی کا اخبار تھا۔ ظ انصاری اس کی مجلسِ ادارت میں شامل ہو گئے۔ اس وقت ترقی پسندی کا بڑا شور تھا اور کئی لکھاریوں کی طرح وہ بھی گرفتار ہوئے۔ وہ کمیونزم کے نظری پیروکار تھے، لیکن بعد میں مایوس ہو گئے۔ صحافت کو پیشہ بنایا اور قلم تھاما تو علمی و ادبی مضامین، کالم اور مختلف اصنافِ ادب کو اپنے فکر اور فن سے مالا مال کیا۔ اخبار اور مختلف رسائل سے منسلک رہے اور اپنی علمی استعداد بڑھاتے رہے۔ ظ انصاری نے روسی زبان میں مہارت حاصل کی۔ روس کے دارالترجمہ میں بھی کام کیا۔ وہ روسی شعر و ادب کا ترجمہ براہ راست روسی سے اردو زبان میں کیا کرتے تھے اور یہ ایک ایسا کام تھا جو اُن سے پہلے کسی اُردو ادیب نے نہیں کیا۔ ماسکو میں جو بھی انھوں نے کام کیے وہ اپنے معیار کے لحاظ سے بے حد اہم ہیں۔ انھیں وہاں ڈاکٹریٹ کی ڈگری بھی ملی۔ انھوں نے مولانا آزاد، غالب، میر، خسرو، اقبال اور انیس پر اپنی تحقیق کو سپردِقلم کیا۔ ظ انصاری نے انگریزی، فارسی اور رُوسی زبانوں کی کُل 38 کتابوں کا اُردو میں ترجمہ کیا۔ کارل مارکس، فریڈرک اینگلز اور لینن کی منتخب تصانیف کے ساتھ ساتھ دستوئیفسکی، چیخوف اور پشکن کے ناول بھی ترجمہ کیے۔ دستوئیفسکی کی تحریریں بہت گنجلک ہونے کے باعث ان کا ترجمہ کرنا کوئی عام بات نہیں، اُردو جو رُوسی زبان کے مقابلے میں کم ترقی یافتہ ہے، یہ کام ظ انصاری جیسا ہمہ جہت شخص ہی سر انجام دے سکتا تھا۔ ان کے ترجموں کو پڑھتے ہوئے یہ محسوس ہوتا ہے کہ گویا یہ کتابیں اُردو زبان ہی میں لکھی گئی ہیں۔ تراجم کے علاوہ انھوں نے دو جلدوں پر مبنی اُردو رُوسی اور رُوسی اُردو لغت بھی مرتب کی جو 55000 الفاظ پر مشتمل ہے۔ جدید رُوسی شاعری کا اُردو میں منظوم ترجمہ کیا۔ کہہ سکتے ہیں ظ انصاری ایک فعال اور متحرک شخص کا نام رہا ہے۔ ان کی یادیں اور زبان و ادب سے متعلق گراں قدر خدمات انھیں ہمیشہ زندہ رکھنے کے لیے کافی ہیں۔\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Books Hut","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089539936473,"sku":null,"price":800.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/686835f61322d1751660022.jpg?v=1772698941"},{"product_id":"gambler-by-fyodor-dostoevsky-گیمبلر-از-ظ-انصاری","title":"GAMBLER by FYODOR DOSTOEVSKY \/ گیمبلر  از ظ انصاری","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eفیودور میخائلووچ دستوئیفسکی 11 نومبر 1821ء کو ماسکو میں پیدا ہوئے۔ وہ کُل سات بہن بھائی تھے۔ بچپن اور لڑکپن کی بھلی یادوں میں ماں کی سنائی ہوئی آپ بیتیاں شامل تھیں۔ لیکن گھریلو ملازمہ الیونا کی سنائی ہوئی پریوں کی کہانیاں بھائیوں بہنوں کو دل و جان سے پسند تھیں۔ دیہات تک کے سفر اور وہاں گزاری چھٹیوں کا الگ مزہ تھا۔ کہانیاں سننے اور پڑھنے کا چسکا دستوئیفسکی کو بچپن سے پڑ گیا تھا۔ ہسپتال کے دُکھی مریضوں اور دیہات کے زرعی غلاموں سے، جو کم دکھی نہ تھے، ملنے جلنے اور دُکھڑے سننے میں اس کا دل بہت لگتا۔ وہ ماسکو کے مارینسکی کے ایک غریب طبیب کے بیٹے تھے۔ گھریلو حالات اتنے خوشحال نہ تھے۔ بچپن ہی سے انھیں غربت اور مصیبت سے سابقہ پڑا۔ سینٹ پیٹرزبرگ کے فوجی سکول کے انجینئرنگ کے شعبے میں کچھ عرصہ تعلیم حاصل کی، پھر فوج میں بھرتی ہو گئے۔ چند برسوں کے بعد دستوئیفسکی نے فوج سے سبکدوش ہونے کا فیصلہ کیا۔ وہ اپنا سارا وقت تصنیف و تخلیق کے لیے وقف کرنا چاہتے تھے۔ ان کا پہلا ناول ’’بےچارے لوگ‘‘ شائع ہوا تو اس عہد کے عظیم رُوسی نقاد بیلنسکی نے انھیں ’’عظیم ادیب‘‘ کا خطاب عطا کیا۔ رُوسی نقادوں نے بدلتے ہوئے تقاضوں اور حالات کے تحت، بالخصوص انقلابِ رُوس کے بعد کے کچھ برسوں میں اس سلسلے میں کچھ نظرثانی کرنے کی کوشش کی لیکن ان سے یہ خطاب چھینا نہ جا سکا۔ اُن کے ناولوں نے انھیں رُوسی انشا پردازوں کا سرتاج بنا دیا تھا۔ اس دوران میں دستوئیفسکی بعض نوجوانوں کے ایسے حلقے میں آنے جانے لگے جو روس کے حالات بدلنے، انقلاب برپا کرنے اور زار کا تختہ اُلٹنے کی باتیں کرتے تھے۔ بدقسمتی سے اس حلقے اور اس میں ہونے والی بحثوں کی بھنک حکومت کے خفیہ اداروں کے کان میں بھی پڑ گئی۔ حکم ہوا کہ سب نوجوانوں کو دھر لیا جائے۔ اس میں دستوئیفسکی بھی شامل تھے۔ یہ 22 اپریل 1849ء کا واقعہ ہے، دستوئیفسکی کو سزائے موت سنائی گئی جس پر عمل کرنے کے لیے انھیں لے جایا گیا، لیکن اس سے پہلے کہ ان کے گلے میں پھندا ڈالا جاتا، ان کی سزائے موت کی تبدیلی کا حکم آ گیا۔ یہ ایک ایسا تجربہ تھا جس نے دستوئیفسکی کے اعصاب اور رُوح پر ساری عمر اپنا تاثر قائم رکھا۔ بہرحال وہ عالمی ادب کو اپنے عظیم ناولوں سے مالا مال کرنے کے لیے بچ گئے اور انھیں سائبیریا بھیج دیا گیا۔ 1859ء میں قید و بند کی صعوبتوں سے نجات کے بعد دستوئیفسکی پھر اپنی تخلیقی دُنیا میں واپس آگئے۔ انھیں اسی زمانے میں مرگی کا مرض لاحق ہوا تھا۔ دستوئیفسکی کے فن میں اب وہ باطنی و نفسیاتی گہرائی اور بصیرت پیدا ہوتی ہے جس کی مثال پوری دُنیا کا ادب پیش کرنے سے قاصر ہے۔ دستوئیفسکی کے خاص اور شاہکار ناولوں کو دُنیا کی ہر بڑی زبان میں منتقل کیا جا چکا ہے۔ ’’جرم و سزا‘‘ پر فلمیں بنیں، ڈرامائی تشکیل کی گئی۔ ’’کرامازوف برادران‘‘ آخری ناول ہے۔ سکہ بند مترجم شاہد حمید کی محنتِ شاقہ سے تقریباً ڈیڑھ ہزار صفحات پر مشتمل اس مشکل اور دقیق ناول کا اُردو زبان میں ترجمہ ہو چکا ہے۔ خود دستوئیفسکی اس کو اپنا سب سے وقیع کارنامہ سمجھتے تھے۔ یہ ناول ان کی موت سے کچھ عرصہ پہلے شائع ہوا۔ دستوئیفسکی کو پڑھنا ایک عظیم تجربہ ہے۔ بقول محمد حسن عسکری جو لوگ اپنے آپ اور اپنے باطن کے جہنم کو دیکھنے کی ہمت نہیں رکھتے، وہ دستوئیفسکی کو کبھی ڈھنگ سے پڑھ سکتے ہیں نہ سمجھ سکتے ہیں۔ دُنیائے ادب کے لازوال ناول نگار اور ناول نگاری کے فن کو جِلا بخشنے والے دستوئیفسکی، سینٹ پیٹرز برگ میں 9 فروری 1881ء میں انتقال کر گئے۔ ان کی عظمت کا یہ ادنیٰ ثبوت تھا کہ ان کا جنازہ اس شان سے اُٹھا جس پر بادشاہ بھی رشک کر سکتے تھے۔ اگر دُنیائے ادب کی تقسیم مقصود ہو تو کہا جائے گا کہ ادب کے دو اَدوار ہیں، ایک دستوئیفسکی سے پہلے کا ادب اور ایک دستوئیفسکی کے بعد کا ادب۔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e---\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eظ انصاری (پیدائش 6 فروری 1925ء - وفات 31 جنوری 1991ء)، حقیقی نام ظل حسنین نقوی، اُردو کے نام وَر ادیب، نقّاد، محقق اور مترجم، سہارن پور میں پیدا ہوئے جو اترپردیش میں ہے۔ حصولِ تعلیم کے بعد جب دہلی آئے تو وہاں ایک روزنامے سے منسلک ہو گئے۔ اس زمانے کے ایک ہفتہ وار اخبار کے مدیر سید سبطِ حسن تھے، یہ کمیونسٹ پارٹی کا اخبار تھا۔ ظ انصاری اس کی مجلسِ ادارت میں شامل ہو گئے۔ اس وقت ترقی پسندی کا بڑا شور تھا اور کئی لکھاریوں کی طرح وہ بھی گرفتار ہوئے۔ وہ کمیونزم کے نظری پیروکار تھے، لیکن بعد میں مایوس ہو گئے۔ صحافت کو پیشہ بنایا اور قلم تھاما تو علمی و ادبی مضامین، کالم اور مختلف اصنافِ ادب کو اپنے فکر اور فن سے مالا مال کیا۔ اخبار اور مختلف رسائل سے منسلک رہے اور اپنی علمی استعداد بڑھاتے رہے۔ ظ انصاری نے روسی زبان میں مہارت حاصل کی۔ روس کے دارالترجمہ میں بھی کام کیا۔ وہ روسی شعر و ادب کا ترجمہ براہ راست روسی سے اردو زبان میں کیا کرتے تھے اور یہ ایک ایسا کام تھا جو اُن سے پہلے کسی اُردو ادیب نے نہیں کیا۔ ماسکو میں جو بھی انھوں نے کام کیے وہ اپنے معیار کے لحاظ سے بے حد اہم ہیں۔ انھیں وہاں ڈاکٹریٹ کی ڈگری بھی ملی۔ انھوں نے مولانا آزاد، غالب، میر، خسرو، اقبال اور انیس پر اپنی تحقیق کو سپردِقلم کیا۔ ظ انصاری نے انگریزی، فارسی اور رُوسی زبانوں کی کُل 38 کتابوں کا اُردو میں ترجمہ کیا۔ کارل مارکس، فریڈرک اینگلز اور لینن کی منتخب تصانیف کے ساتھ ساتھ دستوئیفسکی، چیخوف اور پشکن کے ناول بھی ترجمہ کیے۔ دستوئیفسکی کی تحریریں بہت گنجلک ہونے کے باعث ان کا ترجمہ کرنا کوئی عام بات نہیں، اُردو جو رُوسی زبان کے مقابلے میں کم ترقی یافتہ ہے، یہ کام ظ انصاری جیسا ہمہ جہت شخص ہی سر انجام دے سکتا تھا۔ ان کے ترجموں کو پڑھتے ہوئے یہ محسوس ہوتا ہے کہ گویا یہ کتابیں اُردو زبان ہی میں لکھی گئی ہیں۔ تراجم کے علاوہ انھوں نے دو جلدوں پر مبنی اُردو رُوسی اور رُوسی اُردو لغت بھی مرتب کی جو 55000 الفاظ پر مشتمل ہے۔ جدید رُوسی شاعری کا اُردو میں منظوم ترجمہ کیا۔ کہہ سکتے ہیں ظ انصاری ایک فعال اور متحرک شخص کا نام رہا ہے۔ ان کی یادیں اور زبان و ادب سے متعلق گراں قدر خدمات انھیں ہمیشہ زندہ رکھنے کے لیے کافی ہیں۔\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Book corner","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089540002009,"sku":null,"price":1200.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/686616dce28401751520988.jpg?v=1772698942"},{"product_id":"chacha-ka-khawab-by-fyodor-dostoevsky-چچا-کا-خواب-مترجم-ظ-انصاری","title":"CHACHA KA KHAWAB  by FYODOR DOSTOEVSKY    \/ چچا کا خواب مترجم ظ انصاری","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eفیودور میخائلووچ دستوئیفسکی 11 نومبر 1821ء کو ماسکو میں پیدا ہوئے۔ وہ کُل سات بہن بھائی تھے۔ بچپن اور لڑکپن کی بھلی یادوں میں ماں کی سنائی ہوئی آپ بیتیاں شامل تھیں۔ لیکن گھریلو ملازمہ الیونا کی سنائی ہوئی پریوں کی کہانیاں بھائیوں بہنوں کو دل و جان سے پسند تھیں۔ دیہات تک کے سفر اور وہاں گزاری چھٹیوں کا الگ مزہ تھا۔ کہانیاں سننے اور پڑھنے کا چسکا دستوئیفسکی کو بچپن سے پڑ گیا تھا۔ ہسپتال کے دُکھی مریضوں اور دیہات کے زرعی غلاموں سے، جو کم دکھی نہ تھے، ملنے جلنے اور دُکھڑے سننے میں اس کا دل بہت لگتا۔ وہ ماسکو کے مارینسکی کے ایک غریب طبیب کے بیٹے تھے۔ گھریلو حالات اتنے خوشحال نہ تھے۔ بچپن ہی سے انھیں غربت اور مصیبت سے سابقہ پڑا۔ سینٹ پیٹرزبرگ کے فوجی سکول کے انجینئرنگ کے شعبے میں کچھ عرصہ تعلیم حاصل کی، پھر فوج میں بھرتی ہو گئے۔ چند برسوں کے بعد دستوئیفسکی نے فوج سے سبکدوش ہونے کا فیصلہ کیا۔ وہ اپنا سارا وقت تصنیف و تخلیق کے لیے وقف کرنا چاہتے تھے۔ ان کا پہلا ناول ’’بےچارے لوگ‘‘ شائع ہوا تو اس عہد کے عظیم رُوسی نقاد بیلنسکی نے انھیں ’’عظیم ادیب‘‘ کا خطاب عطا کیا۔ رُوسی نقادوں نے بدلتے ہوئے تقاضوں اور حالات کے تحت، بالخصوص انقلابِ رُوس کے بعد کے کچھ برسوں میں اس سلسلے میں کچھ نظرثانی کرنے کی کوشش کی لیکن ان سے یہ خطاب چھینا نہ جا سکا۔ اُن کے ناولوں نے انھیں رُوسی انشا پردازوں کا سرتاج بنا دیا تھا۔ اس دوران میں دستوئیفسکی بعض نوجوانوں کے ایسے حلقے میں آنے جانے لگے جو روس کے حالات بدلنے، انقلاب برپا کرنے اور زار کا تختہ اُلٹنے کی باتیں کرتے تھے۔ بدقسمتی سے اس حلقے اور اس میں ہونے والی بحثوں کی بھنک حکومت کے خفیہ اداروں کے کان میں بھی پڑ گئی۔ حکم ہوا کہ سب نوجوانوں کو دھر لیا جائے۔ اس میں دستوئیفسکی بھی شامل تھے۔ یہ 22 اپریل 1849ء کا واقعہ ہے، دستوئیفسکی کو سزائے موت سنائی گئی جس پر عمل کرنے کے لیے انھیں لے جایا گیا، لیکن اس سے پہلے کہ ان کے گلے میں پھندا ڈالا جاتا، ان کی سزائے موت کی تبدیلی کا حکم آ گیا۔ یہ ایک ایسا تجربہ تھا جس نے دستوئیفسکی کے اعصاب اور رُوح پر ساری عمر اپنا تاثر قائم رکھا۔ بہرحال وہ عالمی ادب کو اپنے عظیم ناولوں سے مالا مال کرنے کے لیے بچ گئے اور انھیں سائبیریا بھیج دیا گیا۔ 1859ء میں قید و بند کی صعوبتوں سے نجات کے بعد دستوئیفسکی پھر اپنی تخلیقی دُنیا میں واپس آگئے۔ انھیں اسی زمانے میں مرگی کا مرض لاحق ہوا تھا۔ دستوئیفسکی کے فن میں اب وہ باطنی و نفسیاتی گہرائی اور بصیرت پیدا ہوتی ہے جس کی مثال پوری دُنیا کا ادب پیش کرنے سے قاصر ہے۔ دستوئیفسکی کے خاص اور شاہکار ناولوں کو دُنیا کی ہر بڑی زبان میں منتقل کیا جا چکا ہے۔ ’’جرم و سزا‘‘ پر فلمیں بنیں، ڈرامائی تشکیل کی گئی۔ ’’کرامازوف برادران‘‘ آخری ناول ہے۔ سکہ بند مترجم شاہد حمید کی محنتِ شاقہ سے تقریباً ڈیڑھ ہزار صفحات پر مشتمل اس مشکل اور دقیق ناول کا اُردو زبان میں ترجمہ ہو چکا ہے۔ خود دستوئیفسکی اس کو اپنا سب سے وقیع کارنامہ سمجھتے تھے۔ یہ ناول ان کی موت سے کچھ عرصہ پہلے شائع ہوا۔ دستوئیفسکی کو پڑھنا ایک عظیم تجربہ ہے۔ بقول محمد حسن عسکری جو لوگ اپنے آپ اور اپنے باطن کے جہنم کو دیکھنے کی ہمت نہیں رکھتے، وہ دستوئیفسکی کو کبھی ڈھنگ سے پڑھ سکتے ہیں نہ سمجھ سکتے ہیں۔ دُنیائے ادب کے لازوال ناول نگار اور ناول نگاری کے فن کو جِلا بخشنے والے دستوئیفسکی، سینٹ پیٹرز برگ میں 9 فروری 1881ء میں انتقال کر گئے۔ ان کی عظمت کا یہ ادنیٰ ثبوت تھا کہ ان کا جنازہ اس شان سے اُٹھا جس پر بادشاہ بھی رشک کر سکتے تھے۔ اگر دُنیائے ادب کی تقسیم مقصود ہو تو کہا جائے گا کہ ادب کے دو اَدوار ہیں، ایک دستوئیفسکی سے پہلے کا ادب اور ایک دستوئیفسکی کے بعد کا ادب۔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e---\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eظ انصاری (پیدائش 6 فروری 1925ء - وفات 31 جنوری 1991ء)، حقیقی نام ظل حسنین نقوی، اُردو کے نام وَر ادیب، نقّاد، محقق اور مترجم، سہارن پور میں پیدا ہوئے جو اترپردیش میں ہے۔ حصولِ تعلیم کے بعد جب دہلی آئے تو وہاں ایک روزنامے سے منسلک ہو گئے۔ اس زمانے کے ایک ہفتہ وار اخبار کے مدیر سید سبطِ حسن تھے، یہ کمیونسٹ پارٹی کا اخبار تھا۔ ظ انصاری اس کی مجلسِ ادارت میں شامل ہو گئے۔ اس وقت ترقی پسندی کا بڑا شور تھا اور کئی لکھاریوں کی طرح وہ بھی گرفتار ہوئے۔ وہ کمیونزم کے نظری پیروکار تھے، لیکن بعد میں مایوس ہو گئے۔ صحافت کو پیشہ بنایا اور قلم تھاما تو علمی و ادبی مضامین، کالم اور مختلف اصنافِ ادب کو اپنے فکر اور فن سے مالا مال کیا۔ اخبار اور مختلف رسائل سے منسلک رہے اور اپنی علمی استعداد بڑھاتے رہے۔ ظ انصاری نے روسی زبان میں مہارت حاصل کی۔ روس کے دارالترجمہ میں بھی کام کیا۔ وہ روسی شعر و ادب کا ترجمہ براہ راست روسی سے اردو زبان میں کیا کرتے تھے اور یہ ایک ایسا کام تھا جو اُن سے پہلے کسی اُردو ادیب نے نہیں کیا۔ ماسکو میں جو بھی انھوں نے کام کیے وہ اپنے معیار کے لحاظ سے بے حد اہم ہیں۔ انھیں وہاں ڈاکٹریٹ کی ڈگری بھی ملی۔ انھوں نے مولانا آزاد، غالب، میر، خسرو، اقبال اور انیس پر اپنی تحقیق کو سپردِقلم کیا۔ ظ انصاری نے انگریزی، فارسی اور رُوسی زبانوں کی کُل 38 کتابوں کا اُردو میں ترجمہ کیا۔ کارل مارکس، فریڈرک اینگلز اور لینن کی منتخب تصانیف کے ساتھ ساتھ دستوئیفسکی، چیخوف اور پشکن کے ناول بھی ترجمہ کیے۔ دستوئیفسکی کی تحریریں بہت گنجلک ہونے کے باعث ان کا ترجمہ کرنا کوئی عام بات نہیں، اُردو جو رُوسی زبان کے مقابلے میں کم ترقی یافتہ ہے، یہ کام ظ انصاری جیسا ہمہ جہت شخص ہی سر انجام دے سکتا تھا۔ ان کے ترجموں کو پڑھتے ہوئے یہ محسوس ہوتا ہے کہ گویا یہ کتابیں اُردو زبان ہی میں لکھی گئی ہیں۔ تراجم کے علاوہ انھوں نے دو جلدوں پر مبنی اُردو رُوسی اور رُوسی اُردو لغت بھی مرتب کی جو 55000 الفاظ پر مشتمل ہے۔ جدید رُوسی شاعری کا اُردو میں منظوم ترجمہ کیا۔ کہہ سکتے ہیں ظ انصاری ایک فعال اور متحرک شخص کا نام رہا ہے۔ ان کی یادیں اور زبان و ادب سے متعلق گراں قدر خدمات انھیں ہمیشہ زندہ رکھنے کے لیے کافی ہیں۔\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Books Hut","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089543180505,"sku":null,"price":1200.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/6865482b101c11751468075.jpg?v=1772698943"},{"product_id":"آزادی-از-خوشونت-سنگھ-i-shall-hear-nightangle-by-khushwant-singh","title":"آزادی از خوشونت سنگھ | I shall hear nightangle by Khushwant singh","description":"\u003cp\u003eآزادی از خوشونت سنگھ | I shall hear nightangle by Khushwant singh\u003c\/p\u003e","brand":"Nigharshat","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089556123865,"sku":null,"price":800.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/Azadi.webp?v=1772698953"},{"product_id":"یہودی-پروٹوکولز-مترجم-یحیی-خان-yahudi-protocol","title":"یہودی پروٹوکولز مترجم یحیی خان | Yahudi protocol","description":"\u003cp\u003eیہودی پروٹوکولز مترجم یحیی خان | Yahudi protocol\u003c\/p\u003e","brand":"Nigharshat","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089559335129,"sku":null,"price":1200.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_d96a382d-0fc9-4d27-a7e2-b8803ebfe5f5.jpg?v=1772698955"},{"product_id":"mossad-by-ronal-pine-موساد-مترجم-یحیی-خان","title":"Mossad by Ronal pine | موساد مترجم یحیی خان","description":"\u003cp\u003eMossad by Ronal pine | موساد مترجم یحیی خان\u003c\/p\u003e","brand":"Nigharshat","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089559367897,"sku":null,"price":1200.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_815176a2-2274-4608-8aad-8ca31fb9a98e.jpg?v=1772698956"},{"product_id":"باغ-لذت-از-محمد-النفزاوی-مترجم-یاسر-جواد-perfumed-garden-translaotr-yasir-jawad","title":"باغ لذت از محمد النفزاوی مترجم یاسر جواد |Perfumed garden translaotr Yasir Jawad","description":"\u003cp\u003eباغ لذت از محمد النفزاوی مترجم یاسر جواد |Perfumed garden translaotr Yasir Jawad\u003c\/p\u003e","brand":"Nigharshat","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089562546393,"sku":null,"price":800.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_38ca6821-8196-422f-a486-03c322e338c3.jpg?v=1772698958"},{"product_id":"the-greatest-mind-of-all-time-by-will-durant-انسانی-تاریخ-کے-عظیم-ترین-ذہن-اور-نظریات-از-ول-ڈیورنٹ","title":"the greatest mind of all time by Will durant| انسانی تاریخ کے عظیم ترین ذہن اور نظریات از ول ڈیورنٹ","description":"\u003cp\u003ethe greatest mind of all time by Will durant| انسانی تاریخ کے عظیم ترین ذہن اور نظریات از ول ڈیورنٹ\u003c\/p\u003e","brand":"Nigharshat","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089562579161,"sku":null,"price":800.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_89ee8593-01d5-4bc9-bbfe-0787d933cea9.jpg?v=1772698959"},{"product_id":"company-of-women-by-khushwant-sing-کمپنی-آف-وومن-از-خوشونت-سنگھ","title":"Company of women by Khushwant sing | کمپنی آف وومن از خوشونت سنگھ","description":"\u003cp\u003eCompany of women by Khushwant sing | کمپنی آف وومن از خوشونت سنگھ\u003c\/p\u003e","brand":"Nigharshat","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089562611929,"sku":null,"price":800.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_15f74314-61c4-4f0f-8ce7-b42c069fb04f.jpg?v=1772698960"},{"product_id":"غزوہ-ہند-از-توصیف-خان-gazwa-e-hind-by-tauseef-khan","title":"غزوہ ہند از توصیف خان | Gazwa e hind by tauseef khan","description":"\u003cp\u003eغزوہ ہند از توصیف خان | Gazwa e hind by tauseef khan\u003c\/p\u003e","brand":"Nigharshat","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089565790425,"sku":null,"price":800.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_a9cf19a8-5f0d-4455-8042-5030147ec831.jpg?v=1772698961"},{"product_id":"دی-آرٹ-آفوار-از-جنرل-سن-زو-the-art-of-war-by-sun-zu","title":"دی آرٹ آفوار از جنرل سن زو|The art of war by Sun zu","description":"\u003cp\u003eدی آرٹ آفوار از جنرل سن زو|The art of war by Sun zu\u003c\/p\u003e","brand":"Nigharshat","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089565823193,"sku":null,"price":800.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_27dcb663-16d4-4532-8ea8-7c67cb00d603.jpg?v=1772698962"},{"product_id":"خزاں-زدہ-پتے-از-ول-ڈیورنٹ-مترجم-ڈاکٹر-ژوبیہ-the-fallen-leaves-by-will-durant","title":"خزاں زدہ پتے از ول ڈیورنٹ مترجم ڈاکٹر ژوبیہ| The fallen leaves by will durant","description":"\u003cp\u003eخزاں زدہ پتے از ول ڈیورنٹ مترجم ڈاکٹر ژوبیہ| The fallen leaves by will durant\u003c\/p\u003e","brand":"Nigharshat","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089569001689,"sku":null,"price":800.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_bde1ca90-be33-4876-abed-a1a032f5d28b.jpg?v=1772698963"},{"product_id":"lord-of-the-rings-urdu-3-book-hardback-collector-s-edition-box-setلارڈ-آف-دی-رنگز-اردو-تین-حصے-مجلد-کولیکٹرز-ایڈیشن-باکس-سیٹ","title":"LORD OF THE RINGS (URDU) – 3-BOOK HARDBACK COLLECTOR’S EDITION BOX SETلارڈ آف دی رنگز (اردو) - تین حصے مجلد کولیکٹرز ایڈیشن باکس سیٹ","description":"\u003cp\u003eلارڈ آف دی رنگز‘‘ کا پہلی بار مکمل اُردو ترجمہ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e محدود تعداد میں شائع ہونے والا ڈیلکس کولیکٹرز ایڈیشن\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e پہلی کتاب — انگوٹھی کا ساتھ (The Fellowship of the Ring)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e دوسری کتاب — دو مینار (The Two Towers)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e تیسری کتاب — بادشاہ کی واپسی (The Return of the King)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eترجمہ: شوکت نواز نیازی\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e▪️ تین جلدیں ▪️ کُل صفحات 1224 ▪️ ہارڈ بیک ▪️ باکس سیٹ انٹرنیشنل سٹینڈرڈ بک نمبر (ISBN): 978-969-662-658-9\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e شہرۂ آفاق طویل طلسماتی داستان ’’لارڈ آف دی رنگز‘‘ (The Lord of the Rings) بیسویں صدی کے عظیم انگریزی ادیب اور ماہر لسانیات جے آر آر ٹولکین (J R R Tolkien) کا لافانی شاہکار ہے۔ 1937ء اور 1949ء کے درمیان مراحل میں تحریر کردہ لارڈ آف دی رنگز کا شمار دنیا کی کامیاب ترین کتابوں میں کیا جاتا ہے۔ ایک محتاط اندازے کے مطابق 2021ء تک اس کتاب کے 60 کروڑ نسخے فروخت ہو چکے ہیں۔ یوں اس کا شمار عالمی فکشن میں آج تک شائع ہونے والی دس مقبول ترین کتابوں میں ہوتا ہے۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e’’لارڈ آف دی رنگز‘‘ پہلی بار تین جلدوں میں شائع کی گئی، جن کے نام ’’انگوٹھی کا ساتھ‘‘ (The Fellowship of the Ring)، ’’دو مینار‘‘ (The Two Towers) اور ’’بادشاہ کی واپسی‘‘ (The Return of the King) تھے۔ یہ تینوں کتابیں علی الترتیب 29 جولائی 1954ء، 11 نومبر 1954ء اور 20 اکتوبر 1955ء کو لندن سے منظرِ عام پر آئیں۔ 1957ء میں اِن تینوں جلدوں کا یکجا ایک باکس ایڈیشن نکالا گیا۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eنامور مترجم شوکت نواز نیازی نے ’’لارڈ آف دی رنگز‘‘ کی تینوں جلدوں کا اُردو زبان میں ترجمہ کیا۔ وہ اس سے قبل ٹولکین کے ناول ’’دی ہابٹ‘‘ کا ترجمہ بھی کر چکے ہیں۔ ’’دی ہابٹ‘‘ کو ’’لارڈ آف دی رنگز‘‘ کا ابتدائیہ بھی کہا جاتا ہے۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e انگریزی زبان کے قارئین کو دو حصّوں میں تقسیم کیا جا سکتا ہے: جنھوں نے ’’لارڈ آف دی رنگز‘‘ اور ’’دی ہابٹ‘‘ پڑھ رکھے ہیں اور جو انھیں پڑھیں گے۔✍  سنڈے ٹائمز\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eان کتابوں کا حُسن ہی ہے جو تلوار کی مانند کاٹتا ہے یا سرد فولاد کی مانند جلا دیتا ہے۔ یہ وہ کتاب ہے جو آپ کا دل توڑ کر رکھ دے گی۔ ان کتابوں کا اسلوب شاندار اور جاندار ہے کیونکہ چند ’’اچھے‘‘ کرداروں کے تاریک پہلو بھی ہیں اور اسی طرح کچھ ’’برے‘‘ کرداروں میں ’’اچھی‘‘ ترنگ یا تحریک پائی جاتی ہے۔✍  سی ایس لیویس(شہرۂ آفاق طلسماتی سلسلے ’’کرانیکلز آف نارنیا‘‘ کے مصنف)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eاگر آپ نے یہ کتاب نہیں پڑھی تو آپ آج تک اس صنف میں لکھی جانے والی بہترین کتاب پڑھنے سے محروم ہیں۔✍  کینیتھ ایف سلیٹر (نیبولا سائنس فکشن جریدے کے نقاد)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eمہماتی کہانی سے پہلی توقع یہ ہوتی ہے کہ وہ متنوع اور پُرجوش ہو… ٹولکین کی تخلیقی قوت کبھی ماند نہیں پڑتی۔✍ ڈبلیو۔ ایچ۔ آڈن(ممتاز انگریزی شاعر اور نقاد)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eایک شاہکار کہانی… اپنی نوعیت میں ایک رزمیہ داستان… جس میں اعلیٰ درجے کی مہم، تجسّس، اسرار، شاعری اور فینٹسی کے عناصر شامل ہیں۔ ✍  بوسٹن سنڈے ہیرلڈ\u003c\/p\u003e","brand":"Book corner","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089572245721,"sku":null,"price":6000.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_2df42205-2bd0-4356-b6eb-612d4a6310e0.jpg?v=1772698967"},{"product_id":"tarikh-ehd-mugliaya-pro-m-sarwar-تاریخ-عہد-مغلیہ","title":"Tarikh Ehd Mugliaya Pro. M Sarwar تاریخ عہد مغلیہ","description":"\u003cp\u003eTarikh Ehd Mugliaya Pro. M Sarwar تاریخ عہد مغلیہ\u003c\/p\u003e","brand":"Fiction House","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089585647833,"sku":null,"price":900.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/tarikhehmugliya.jpg?v=1772698981"},{"product_id":"غزہ-سے-ایک-خط-اور-دوسری-کہانیاں-letter-from-gaza-short-fiction-ghassan-kanafani-انعام-ندیم","title":"Letter From Gaza Short Fiction Ghassan Kanafani غزہ سے ایک خط اور دوسری کہانیاں |  انعام ندیم","description":"\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"center\" style=\"text-align: center;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eتعارف\u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"ER\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq'; mso-bidi-language: ER;\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eغزہ کے آسمان پر بمباری کی گونج اور بچوں کے خوف زدہ چہروں پر آنسوؤں کی نمی ابھی سوکھی نہیں کہ ہم ایک بار پھر غسان كنفانی کی تحریروں کی طرف لوٹنے پر مجبور ہو گئے ہیں۔ ایسا لگتا ہے کہ کنفانی کی کہانیاں وقت کے کسی لمحے میں مقید نہیں؛ وہ زندہ ہیں، سانس لیتی ہیں، اور ہر دھماکے، ہر تباہ شدہ اسکول، ہر بے یار و مدد گار پناہ گزین کی چیخ کے ساتھ از سر نو جنم لیتی ہیں۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eغسان كنفانی نہ صرف فلسطینی مزاحمت کا ایک درخشاں ادبی استعارہ ہیں بلکہ وہ عربی افسانے کو تاریخ، سیاست اور داخلی کرب کے جس دھارے پر لے کر چلے ، وہ آج بھی بے مثال ہے۔ ان کے افسانے کوئی نظریاتی منشور نہیں، بلکہ روز مرہ کے اُن کرداروں کا نوحہ ہیں جو اپنی سرزمین سے بے دخل ہونے کے بعد خواب اور بھوک کے در میان معلق رہتے ہیں۔ کنفانی نے فلسطینی وجود کے منتشر لمحات کو جس سادہ مگر اثر انگیز اسلوب میں بیان کیا، وہ اردو زبان کے قاری کے لیے بھی کسی نامانوس تجربے سے کم نہیں۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eاس کتاب میں شامل تراجم، در حقیقت، لمحہ موجود کا جواب ہیں۔ اس وقت جب غزہ کی گلیاں خاکستر ہو رہی ہیں، جب بچوں کے بہتے بلبے تلے دبے مل رہے ہیں، اور جب عالمی ضمیر ، حسب روایت، خاموشی کی چادر اوڑھے سویا ہوا ہے۔ ایسے میں کنفانی کی کہانیاں محض ادبی متون نہیں، بلکہ سچائی کی وہ گواہی بن جاتی ہیں جو نہ دبائی جا سکتی ہے نہ جھٹلائی۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eان افسانوں کا اردو ترجمہ ایک طرف تو زبان کی حدوں کو پار کر کے فلسطینی تجربے کو اردو کے قاری کے قریب لاتا ہے، اور دوسری طرف اردو ادب میں ظلم، جلا وطنی، اور شناخت کے موضوعات پر جاری مکالمے کو ایک نئی جہت عطا کرتا ہے۔ یہ تراجم نہ صرف کنفانی کے اسلوب کی سادگی ، علامتی طاقت اور جذباتی گہرائی کو منتقل کرنے کی ایک کوشش ہیں بلکہ اردو زبان میں مزاحمت اور یادداشت کے تسلسل کا ایک حصہ بھی ہیں۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eغسان كنفانی نے ایک بار کہا تھا، \"تم ایک آدمی کو مار سکتے ہو، لیکن اُس کہانی کو نہیں جو اُس نے سنائی ہو\"۔ اس کتاب میں وہی کہانیاں سانس لے رہی ہیں۔ زخم خوردہ، لیکن زندہ۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eانعام ندیم\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eجولائی 2025ء\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 13.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Fiction House","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089588957401,"sku":null,"price":500.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/gazasykhat.jpg?v=1772698986"},{"product_id":"k-l-gabba-two-books-اپنے-اور-پرائے-friends-and-foes-famous-trials-for-love-and-murder","title":"K L Gabba Two Books اپنے اور پرائے  Friends and Foes \/ Famous Trials for Love and Murder","description":"\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eکے ایل گابا معروف قانون دان، سیاست دان اور ادیب تھے، 1899ء میں لاہور کے ایک ہندو صنعتکار لالہ ہرکشن لال گابا کے ہاں پیدا ہوئے۔ بار ایٹ لا کرنے کے بعد لاہور میں پریکٹس شروع کی۔ 1923ء میں آل انڈیا ٹریڈ یونین کانفرنس لاہور کی مجلس استقبالیہ کے چیئرمین مقرر ہوئے۔ اخبارات کے لیے مضامین لکھے اور اپنا ہفتہ وار ’’دی سنڈے ٹائمز‘‘ بھی جاری کیا۔ 1926ء میں لاہور کے صنعتی حلقے سے رائے بہادردھنپت رائے کے مقابلے میں پنجاب لیجسلیٹو کونسل کا الیکشن لڑا۔ 1933ء میں اسلام قبول کیا۔ مشہور ہے حکیم الامت علامہ محمد اقبال کی تجویز پر کنہیا لال (کے ایل) گابا سے خالد لطیف (کے ایل) گابا ہو گئے۔ یوں ان کے نام کا انگریزی مخفف اور صوتی و لفظی تاثر قائم رہا۔\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eگابا نے وکالت کے ساتھ ساتھ ادب میں بھی نام کمایا۔لیکن خاندانی کاروبار پر چیف جسٹس ڈگلس ینگ کی تحقیقات نے سب کچھ بدل دیا۔ گابا نے جسٹس ڈگلس ینگ کے خلاف \"سر ڈگلس ینگز میگنا کارٹا\" لکھی، جس کی وجہ سے انہیں توہینِ عدالت میں جیل ہوئی۔ اس کتاب نے ینگ کو استعفیٰ دینے پر مجبور کیا، اور گابا ہیرو بن گئے، لیکن خاندان غربت کا شکار ہو گیا۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e۱۹۴۷ میں پاکستان کے قیام پر گابا \u003cspan style=\"mso-spacerun: yes;\"\u003e  \u003c\/span\u003eہندوستان منتقل ہوئے۔ بمبئی میں وکالت اور کتابیں لکھتے رہے، لیکن لاہور جیسی شہرت نہ ملی۔ 1975 میں ذوالفقار علی بھٹو کی دعوت پر وہ پاکستان آئے ۔۱۹۸۱ میں ان کی وفات پر صرف چند لوگ سوگوار تھے۔۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Fiction House","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089588990169,"sku":null,"price":1600.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/Two_Books_Set.jpg?v=1772698987"},{"product_id":"the-case-for-india-ہندوستان-کا-مقدمہ","title":"The Case for India ہندوستان کا مقدمہ Will Durant","description":"\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"center\" style=\"text-align: center;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 18.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eہندوستان کا مقدمہ\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 18.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eمیں ہندوستان اس لیے گیا کہ اپنی آنکھوں کے سامنے اُن لوگوں کو دیکھ سکوں جن کی تہذیبی تاریخ کا میں مطالعہ ” تہذیب کی کہانی“ کے لیے کر رہا تھا۔ نہ مجھے توقع تھی کہ ہندوستانیوں سے کوئی گہری وابستگی ہو گی، اور نہ یہ گمان تھا کہ میں ہندوستانی سیاست کے طوفانی دھارے میں یوں بہہ جاؤں گا۔ میری سادہ سی خواہش بس یہ تھی کہ اپنے مواد میں کچھ اضافہ کروں، چند فن پاروں کو اپنی آنکھوں سے دیکھ لوں، اور پھر واپس لوٹ کر اپنی تاریخی تحقیق میں مشغول ہو جاؤں ، اس عہد حاضر کو بالکل بھلا کر کے۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eمگر ہندوستان میں جو کچھ میں نے دیکھا، اس نے مجھے جھنجھوڑ کر رکھ دیا۔ مجھے محسوس ہوا کہ مطالعہ اور تصنیف، محض کھیل تماشے ہیں، جب کہ نوع انسانی کے پانچویں حصے پر مشتمل ایک قوم ایسی غربت اور جبر میں مبتلا ہے کہ اس کی مثال روئے زمین پر کہیں اور نہیں ملتی۔ میں دہل گیا۔ کبھی نہ سوچا تھا کہ کوئی حکومت اپنے رعایا کو اس انتہا درجے کی محرومی اور کسمپرسی میں گرا دے۔ میں وہاں سے اس عزم کے ساتھ لوٹا کہ میں صرف ماضی کے درخشاں ہندوستان ہی کو نہیں بلکہ زندہ ہندوستان کو بھی جانوں گا۔ اس بے مثال انقلاب کو سمجھنے کی کوشش کروں گا جو اذیتیں سہتا ہے مگر تشدد کو لوٹاتا نہیں۔ آج کے گاندھی کو پڑھوں گا جس طرح کل کے بدھ کو پڑھتا آیا ہوں۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eاور جتنا میں پڑھتا گیا، اتنا ہی حیرت اور غصے میں ڈوبتا گیا کہ انگلستان نے ایک سو پچاس برس تک ہندوستان کا خون گویا شعوری اور منصوبہ بند طریقے سے چوسا ہے۔ رفتہ رفتہ مجھے یقین ہونے لگا کہ میں تاریخ کے سب سے بڑے جرم پر آنکھ رکھ بیٹھا ہوں۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eچنانچہ میں قاری سے اجازت چاہتا ہوں کہ اپنی تحقیقی کاوشوں کو فی الحال چھوڑ کر اٹھوں اور ہندوستان کے حق میں اپنی بات کہوں۔ میں جانتا ہوں کہ الفاظ بندوقوں اور خون کے آگے بے بس ہیں۔ کہ محض سچائی اور شرافت سلطنتوں کی تلوار اور سونے کی چمک کے پہلو میں بے معنی دکھائی دیتی ہیں۔ اگر کرہ ارض کے اُس پار ، آزادی کی جدوجہد میں مصروف کوئی ایک ہندوستانی بھی میری صدا سن لے اور ذرا سا سہارا پالے، تو یہ مہینوں کی محنت اور یہ مختصر کتاب میرے لیے شیرینی اور راحت کا سامان ہو گی۔ کیونکہ اس وقت مجھے دنیا میں اور کوئی کام اتنا عزیز نہیں جتنا کہ ہندوستان کے کام آنا۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 18.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eول ڈیورانٹ\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 18.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eیکم اکتوبر 1930ء\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003ePages 192\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Fiction House","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089589022937,"sku":null,"price":600.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/hindustankamukadma.jpg?v=1772698989"},{"product_id":"shab-arzan-شب-ارزاں","title":"Shab Arzan  شب ارزاں|  اسد اللہ میر الحسنی","description":"\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eکیا آپ نے کبھی غور کیا ہے کہ ایک کہانی، جو کسی اجنبی زبان اور دور افتادہ سر زمین میں جنم لیتی ہے، کس طرح ہمارے دل کی اتھاہ گہرائیوں تک اتر جاتی ہے؟ کبھی ایسا بھی ہوتا ہے کہ وہ کہانی ہمیں اپنی شناخت اور ہمارے ہونے کے معنی نئے زاویوں سے دکھا دیتی ہے۔ میرے لیے عربی افسانہ ہمیشہ اسی حیرت، مسرت اور تلاطم کا نام رہا ہے۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eمجھ سے اکثر یہ سوال کیا جاتا ہے : \" کیا واقعی عربی افسانے میں کچھ نیا ہے ؟\" میں مسکرا کر جواب دیتا ہوں: اگر صرف قصہ مقصود ہو تو شاید نہیں؛ لیکن اگر آپ زبان کے پردے میں فکر ، درد، خواب، بغاوت اور جستجو کی دھڑکن سننے کے متلاشی ہیں، تو عربی افسانہ آپ کو ضرور حیران کر دے گا۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eجدید عربی افسانہ روایتی قصہ گوئی کی سرحدوں سے آگے نکل چکا ہے۔ یہاں علامت نگاری، تجریدیت، حقیقت اور اساطیر ایک منفرد ہم آہنگی کے ساتھ آپس میں گھل مل جاتے ہیں۔ یہاں آج کے انسان کے وجودی بحران، شناخت کی پیچیدگی ، ہجرت، جنگ، طبقاتی جبر ، عورت کی نفسیات اور مذہبی و روحانی اضطراب جیسے موضوعات کو نہایت فنکارانہ انداز میں بیان کیا جاتا ہے۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eاس مجموعے میں آپ کو نجیب محفوظ کے تہہ دار کردار، غسان كنفانی کے فلسطینی بچوں کی ویرانی، محمود شقیر کی بیت المقدس میں رچی بسی امید اور تلخی، توفیق الحکیم کی تمثیلی معنویت، یوسف ادریس اور محمد تیمور کی حقیقت نگاری، زکریا تامر کی علامتی اور تجریدی زبان، اور منفلوطی کی سوز و گداز تحریر ہر ایک اپنی الگ شناخت اور رنگ کے ساتھ ملے گی۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eمیری کوشش یہی رہی ہے کہ اس انتخاب میں وہ افسانے شامل کیے جائیں جو نہ صرف ادبی معیار پر پورے اترتے ہوں، بلکہ جدید عربی معاشرت، فرد کی تنہائی، اجنبیت، احتجاج اور امید کی کیفیات کو بھی اجاگر کریں۔ میں نے زبان کے حسن، فکر کی گہرائی، موضوعات کی جدت اور اسلوب کی تازگی کو معیار بنایا ہے، تاکہ قاری کو ہر افسانے میں کوئی نیاز او یہ ملے ، کوئی نئی معنویت اُبھرے۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eمیرا یقین ہے کہ عربی افسانہ صرف عربوں کی کہانی نہیں، یہ پوری انسانیت کی کہانی ہے۔ یہ ہمارے اپنے سوالات، خوابوں اور تضادات کی بازگشت بھی ہے۔ یہی وجہ ہے کہ آج کے اردو قاری کے لیے بھی یہ افسانے اتنے ہی اہم ہیں؛ ہماری اپنی معاشرت بھی انہی سوالات، انہی تضادات اور انہی خوابوں سے گزر رہی ہے۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eعربی افسانہ ہمیں اپنی شناخت، اپنے درد اور اپنی امید کونئے زاویوں سے دیکھنے کا حوصلہ عطا کرتا ہے۔ ممکن ہے \"شب ارزاں \" میں آپ کو بھی اپنی زندگی کے وہ سوال مل جائیں، جن کی تلاش میں آپ مدتوں سر گرداں رہے ہوں۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eیہ کتاب میری ذاتی تلاش، میرا انتخاب ہے اور اب آپ کے ہاتھوں میں ہے۔ اس امید کے ساتھ کہ عربی افسانہ آپ کو بھی اسی طرح حیران اور متاثر کرے، جس طرح اس نے مجھے کیا۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eاسد الله میر الحسنی\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Fiction House","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089592201433,"sku":null,"price":500.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/shab.jpg?v=1772698990"},{"product_id":"armaghan-e-marg-ارمغان-مرگ-translation-the-gift-of-death","title":"Armaghan-e-Marg  ارمغان مرگ  The Gift of Death Jacques Derrida","description":"\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"mso-spacerun: yes;\"\u003e     \u003c\/span\u003eایک روحانی تنہائی کی داستان ہے ۔۔۔۔ \u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003cb\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%;\"\u003eThe Gift of Death \u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003cb\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Arial',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cb\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eایک مکاشفہ ، جو ہم سے ہماری نیندیں چھین لیتا ہے ، ہمارے سکون کو سوالوں میں ڈھال دیتا ہے۔ دریدا کی تحریر نہ تو صوفیانہ وجد ہے، نہ فلسفیانہ تصنیف، بلکہ ایک ایسا شعریاتی زخم ہے جو کبھی نہیں بھرتا۔ یہ کتاب ہمیں یاد دلاتی ہے کہ سچائی اکثر چپ کی زبان میں آتی ہے، قربانی اکثر ان دیکھی رہ جاتی ہے، اور محبت اکثر اس وقت معتبر ہوتی ہے جب اس کا اظہار ہی نہ کیا جائے۔\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003cb\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cb\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eیوں دریدا کی موت ہمیں زندگی سکھاتی ہے، اس کی خاموشی ہمیں نطق عطا کرتی ہے، اور اس کی تحریر ہمارے اندر ایک ایسی پیچ جگاتی ہے جو باہر سے نہیں، اندر سے سنائی دیتی ہے۔ یہ کتاب فقط ایک فکری تحفہ نہیں، بلکہ ایک روحانی زلزلہ ہے۔۔۔ جس میں قاری کی انازمین بوس ہو جاتی ہے ، اور اس کے ضمیر سے صدائیں ابھرتی ہیں: کیا تو نے واقعی کسی کے لیے کچھ کیا؟ اور اگر کیا، تو کس قیمت پر ؟\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003cb\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cb\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eرضوان کھوکھر\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%;\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%;\"\u003ePages 144\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Fiction House","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089592234201,"sku":null,"price":400.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/armghan.jpg?v=1772698991"},{"product_id":"insan-aik-machine-انسان-ایک-مشین","title":"Insan Aik Machine  انسان ایک مشین Man a Machine Julien Offray de La Mettrie","description":"\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 20.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eنظریات\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 20.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" lang=\"AR-SA\"\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 20.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 16.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e انسان ایک پیچیدہ مشین ہے۔\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 16.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eلامتری کا سب سے متنازعہ نظریہ یہ تھا کہ انسان اور جانوروں میں کوئی بنیادی فرق نہیں۔ اس کے نزدیک ، ذہن اور شعور مادی عوامل اور جسمانی کیمیاوی تبدیلیوں کا نتیجہ ہیں، نہ کہ کسی غیر مادی روح \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eکا۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 16.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eروح کا انکار\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eان کے مطابق، چوں کہ جانوروں میں روح نہیں، اسی طرح انسان کی بھی کوئی غیر مادی روحنہیں، بل کہ اس کا ذہن بھی محض دماغ کی حیاتیاتی سرگرمیوں کا نتیجہ ہے۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 16.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eلذتیت  \u003cspan style=\"mso-spacerun: yes;\"\u003e ور اخلاقیات\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eلامتری کے مطابق، چوں کہ انسانی رویے اور افعال خالص جسمانی عوامل سے پیدا ہوتے ہیں، اس لیے زندگی کا مقصد زیادہ سے زیادہ \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq'; mso-bidi-language: ER;\" dir=\"RTL\" lang=\"ER\"\u003e\u003cspan style=\"mso-spacerun: yes;\"\u003e \u003c\/span\u003eخوشی \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eحاصل کرنا ہونا چاہیے ۔ ان کا ماننا تھا کہ جرم اور گناہ کے تصورات صرف معاشرتی تربیت کا نتیجہ ہیں، اور اصل میں وہ بے معنی ہیں۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003ePages  168\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Fiction House","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089595445465,"sku":null,"price":500.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/insan.jpg?v=1772698993"},{"product_id":"religion-and-science-مذہب-اور-سائنس","title":"Albert Einstein Religion and Science مذہب اور سائنس","description":"\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"center\" style=\"text-align: center;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 20.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eپیش لفظ\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 20.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eآئن سٹائن کا شمار بیسویں صدی کے سب سے بڑے سائنس دانوں میں ہوتا ہے۔ اُس کے نظریات نے جدید سائنس میں انقلاب برپا کر دیا، اور سائنس دانوں کا دنیا کو دیکھنے کا زاویہ بدل کر رکھ دیا۔ جدید طبیعیات کے میدان میں اُس کے کارہائے نمایاں کسی تعارف کے محتاج نہیں۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eزیر نظر کتاب مذہب اور سائنس کے تعلق کے بارے آئن سٹائن کی متفرق تحریروں کے تراجم پر مشتمل ہے۔ کتاب میں شامل مقالات اور اقتباسات آئن سٹائن کی متفرق تحریروں سے ماخوذ ہیں۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eکتاب چار مقالات میں مشتمل ہے۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e9 نومبر 1930ء )\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan dir=\"RTL\"\u003eمذہب اور سائنس(\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e19( مئی 1939 ء)\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan dir=\"RTL\"\u003eمذہب اور سائنس\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e(جون 1948ء )\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan dir=\"RTL\"\u003eکیا مذہب اور سائنس میں تصادم ممکن ہے؟\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e(آئن سٹائن کی\u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq'; mso-bidi-language: ER;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"ER\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq'; mso-bidi-language: ER;\"\u003eخود نوشت)\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"ER\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eآئن سٹائن کے مذہبی نظریات\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eکتاب کے شروع میں ، جس میں مذہب اور سائنس کی نوعیت، ان کے باہمی تعلق، مختلف سائنس دانوں کے خدا اور مذہب کے بارے میں نظریات پر روشنی ڈالی گئی ہے ، اور ان کا آئن سٹائن کے نظریات سے موازنہ بھی کیا گیا ہے۔ مذہب اور سائنس کے تعلق کے موضوع پر لکھی گئی بعض اہم کتب کا مختصر تعارف بھی شامل مقدمہ ہے۔ \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eسائنسی میدان میں آئن سٹائن کے افکار سے ایک دنیا آگاہ ہے، تاہم اُس کے مذہبی نظریات کے بارے میں کم ہی لوگ جانتے ہیں، اور اور اُردو زبان میں اس حوالے سے مواد نہ ہونے کے برابر ہے۔ زیر نظر کتاب اس کمی کو پورا کرنے کی ایک کاوش ہے۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eکلیم \u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"ER\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq'; mso-bidi-language: ER;\"\u003eالہی\u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e امجد\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eمرید کے\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003ePages 120\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Fiction House","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089595478233,"sku":null,"price":400.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/Albert_Einstein_Religion_and_Science.jpg?v=1772698995"},{"product_id":"مکالماتِ-اور-یلیس-makalmaat-e-aurelius","title":"Makalmaat-e-Aurelius Meditations Marcus Aurelius مکالماتِ اوریلیس","description":"\u003cp style=\"text-align: center;\" align=\"center\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003cb\u003e\u003cspan style=\"font-size: 18.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eThe Meditations Marcus Aurelius \u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"RTL\"\u003e\u003c\/span\u003e مکالماتِ اوریلیس\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%;\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cb\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eجب تک فلسفی بادشاہ نہ ہو اور اس جہان کے حکمران حکمت و فلسفہ کی روحاور قوت سے سرشار نہ ہوں، جب تک سیاسی عظمت اور دانائی ایک ہی پیکر میں یکجانہ ہو جائیں، اس وقت تک نہ شہر اپنی بد حالی سے چھٹکارا پائیں گے اور نہ ہی بنی آدم کے دکھوں کا سلسلہ رُکے گا۔ اور میری رائے میں اسی دن ریاست کو زندگی کا امکان نصیب ہوگا، جب وہ حکمت کی روشنی دیکھے گی ۔ حقیقت یہ ہے کہ جس ریاست کے حکمران حکومت کرنے میں سب سے زیادہ بے رغبت ہوں، وہی ریاست بہترین اور سب سے پر سکون طریقے سے چلتی ہے؛ اور جس کے حاکم اقتدار کے سب سے زیادہ شائق ہوں، وہی ریاست سب سے بدترین ہوتی ہے۔۔۔۔\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003cb\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp align=\"right\" class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003cb\u003e\u003cspan style=\"font-size: 15.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003ePages 190\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Fiction House","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089598689497,"sku":null,"price":600.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/mukalmat.jpg?v=1772698997"},{"product_id":"tim-marshall-three-books-set-ٹم-مارشل","title":"Tim Marshall | Three Books Set | ٹم مارشل","description":"\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cu\u003e\u003csub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eThe Future of Geography | Tim Marshall \u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003c\/u\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eمستقبل کی جنگیں زمین پر نہیں بلکہ خلا میں ہوں گی۔ یہ کتاب عالمی طاقتوں کے درمیان وسائل اور اجارہ داری کی کشمکش پر روشنی ڈالتی ہے۔\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eاس جدید دور میں زمین ، ایک جنگلی اور لاقانونیت کی جگہ، \"خلا\" اب زمین پر مواصلات، اقتصادی، فوجی اور بین الاقوامی تعلقات کی حکمت عملی کا مرکز ہے۔ خلا اب ممکنہ طور پر فتح کا آخری میدان ہے۔\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003cspan style=\"mso-spacerun: yes;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\"\u003eہم اقتدار کی جدوجہد کو اپنے ساتھ لے کر اوپر (خلا ) اور دور جا رہے ہیں۔ چین، امریکہ اور روس اس راہ میں آگے بڑھ رہے ہیں، اور نئی خلائی دوڑ زمین پر زندگی کو بدل سکتی ہے۔ خلا اب ممکنہ طور پر فتح کا آخری میدان ہے۔ جغرافیائی علاقہ اور وسائل سے لے کر سیٹلائٹ، ہتھیاروں اور ہمارے اوپر کے آسمانوں میں جغرافیائی سیاسی رکاوٹیں اتنی ہی اہم ہیں جتنی کہ نیچے ( زمین ) ہیں۔ اگر آپ نے کبھی سوچا ہے کہ کیا انسانیت چاند پر واپس آرہی ہے اور اس کی تلاش سے کس کو فائدہ ہوگا یا خلائی جنگیں کیسی نظر آئیں گی، اس کتاب میں اس کا جواب موجود ہے۔\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eجغرافیائی مستقبل \/ ٹم مارشل\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eترجمہ رفعت طاہرہ\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eThe Power of Geography | Tim Marshall \u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eجغرافیائی قوتیں اور عالمی سیاسی معرکہ آرائی – ایک فکری جائزہ\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eبزبان مترجم: علی احمد چودھری\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eدنیا کی سیاست، معیشت اور جنگوں کو سمجھنے کے لیے ہمیں صرف طاقت کے مراکز اور پالیسیوں کو ہی نہیں بلکہ جغرافیہ کو بھی بغور دیکھنا ہوگا۔ یہی وہ بنیادی نکتہ ہے جسے \"جغرافیائی قوتیں اور عالمی سیاسی معرکہ آرائی\" میں تفصیل سے بیان کیا گیا ہے۔ بطور مترجم، جب میں نے اس کتاب کو اردو میں ڈھالا، تو مجھے بارہا یہ احساس ہوا کہ یہ محض جغرافیے پر کوئی خشک تجزیہ نہیں، بلکہ یہ ایک ایسا فکری نقشہ ہے جو ہمیں دنیا کے ماضی، حال اور مستقبل کو سمجھنے میں مدد دیتا ہے۔\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eیہ کتاب ہمیں بتاتی ہے کہ کس طرح زمین کی ساخت، پہاڑ، دریا، سمندر، اور سرحدی تقسیم قوموں کی تقدیر کا تعین کرتے ہیں۔ اگر ہم عالمی طاقتوں کے عروج و زوال کی داستان کو دیکھیں، تو ہمیں واضح نظر آتا ہے کہ قدرتی وسائل، جغرافیائی محلِ وقوع اور جغرافیائی چیلنجز ہمیشہ سے ریاستوں کے فیصلوں میں ایک اہم کردار ادا کرتے آئے ہیں۔ اس کتاب کا ترجمہ کرتے ہوئے، میں نے پایا کہ مصنف نے ہر ملک یا خطے کا تجزیہ محض سیاسی یا تاریخی نہیں، بلکہ ایک جغرافیائی پس منظر میں کیا ہے، جو عام قاری کے لیے ایک بالکل نیا زاویہ فراہم کرتا ہے۔\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eاس کتاب میں دنیا کے دس اہم ترین جغرافیائی خطوں پر روشنی ڈالی گئی ہے، جو مستقبل میں عالمی سیاست پر گہرے اثرات ڈال سکتے ہیں۔ ان میں درج ذیل علاقے شامل ہیں\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003csub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e:\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eآسٹریلیا – اپنی جغرافیائی تنہائی کے باوجود، ایک ابھرتی ہوئی طاقت\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eایران – اپنی قدرتی سرحدوں اور تاریخی پس منظر کے ساتھ ایک منفرد سیاسی و عسکری چیلنج\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eسعودی عرب – تیل کی دولت اور جغرافیائی پوزیشن کی اہمیت\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eبرطانیہ – جزیرہ ہونے کے فوائد اور بریگزٹ کے بعد کا عالمی منظرنامہ\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eترکی – یورپ اور ایشیا کے سنگم پر موجود ایک تاریخی اور جغرافیائی قوت\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eیونان – قدیم تاریخ کے ساتھ جدید جغرافیائی پیچیدگیاں\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eہسپانیہ (اسپین) – یورپ اور افریقہ کے درمیان موجود ایک فیصلہ کن خطہ\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eفرانس – جغرافیائی تنوع اور سیاسی اثر و رسوخ\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eایتھوپیا – افریقہ کی نئی جغرافیائی و سیاسی حقیقت\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eامریکہ اور خلا – زمین سے آگے کی جغرافیائی وسعتیں\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eایک مترجم کے طور پر، میرے لیے سب سے بڑا چیلنج یہ تھا کہ میں کتاب کے اسلوب کو برقرار رکھوں اور ساتھ ہی اردو زبان کے فکری و علمی ذخیرے کو بھی استعمال کروں۔ جغرافیائی تجزیے کو کتابی زبان میں ترجمہ کرنا آسان کام نہیں تھا، لیکن میں نے کوشش کی کہ زبان سادہ مگر بامحاورہ ہو، تاکہ قاری کو یہ احساس نہ ہو کہ وہ کسی ترجمہ شدہ کتاب کو پڑھ رہا ہے، بلکہ ایسا لگے کہ یہ کتاب شروع ہی سے اردو میں لکھی گئی تھی۔\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eمصنف نے بعض مقامات پر طنز اور مزاح کا بھی استعمال کیا ہے، جسے میں نے ترجمے میں محفوظ رکھنے کی کوشش کی، تاکہ متن کی روح برقرار رہے۔ اسی طرح، جہاں جہاں گہرے سیاسی یا تاریخی نکات بیان کیے گئے، وہاں میں نے اردو زبان کی کلاسیکی اور جدید اسلوبیاتی روایات کو مدنظر رکھا، تاکہ متن میں وہی شدت اور گہرائی برقرار رہے جو اصل کتاب میں پائی جاتی ہے۔\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eیہ کتاب محض ایک علمی تحقیق نہیں، بلکہ ایک عملی رہنما ہے جو ہمیں عالمی حالات کی پیچیدگیوں کو سمجھنے میں مدد دیتی ہے۔ آج کے دور میں، جب دنیا جغرافیائی، سیاسی اور اقتصادی بحرانوں سے گزر رہی ہے، یہ کتاب ہمیں ان عوامل کی جڑوں تک پہنچنے کا موقع دیتی ہے۔ اگر ہم صرف طاقت، سفارتکاری یا معیشت کو دیکھیں، تو شاید مکمل تصویر نظر نہ آئے، لیکن جب ہم ان تمام چیزوں کو جغرافیہ کے عدسے سے دیکھتے ہیں، تو ہمیں وہ پہلو نظر آتے ہیں جو عام طور پر نظرانداز کر دیے جاتے ہیں۔\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eآج کے بدلتے ہوئے عالمی حالات میں، جب طاقت کا توازن مشرق اور مغرب کے درمیان تبدیل ہو رہا ہے، جب نئی ابھرتی ہوئی طاقتیں عالمی سطح پر اپنی جگہ بنا رہی ہیں، اور جب وسائل کی جنگ اور ماحولیاتی تبدیلیاں بین الاقوامی پالیسیوں کو متاثر کر رہی ہیں، تو \"جغرافیائی قوتیں اور عالمی سیاسی معرکہ آرائی\" جیسی کتابیں پڑھنا ناگزیر ہو جاتا ہے۔ یہ کتاب ایک وارننگ بھی ہے اور ایک رہنما بھی کہ اگر ہم جغرافیہ کی طاقت کو نظرانداز کریں گے، تو ہم مستقبل کی سیاست اور عالمی تعلقات کو پوری طرح سمجھنے سے قاصر رہیں گے۔\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eبطور مترجم، میں نے اس کتاب کے ہر لفظ کو اس نیت سے اردو میں منتقل کیا ہے کہ یہ ایک علمی خزانے کی حیثیت اختیار کرے۔ میری خواہش ہے کہ یہ کتاب نہ صرف اسکالرز اور طلبہ کے لیے مفید ہو، بلکہ عام قارئین بھی اس سے استفادہ کریں اور دنیا کے جغرافیائی حقائق کو ایک نئے زاویے سے دیکھنے کے قابل ہوں۔ یہ ایک ایسی کتاب ہے جو ہمیں بتاتی ہے کہ سیاست، معیشت، جنگ، اور طاقت کے تمام کھیل، آخرکار زمین کے ان خد و خال پر ہی کھیلے جاتے ہیں، جنہیں ہم جغرافیہ کہتے ہیں۔\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\"\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\"\u003eجغرافیائی قوتیں اور عالمی سیاسی معرکہ آرائی\" محض ایک کتاب نہیں، بلکہ ایک نظریہ ہے جو ہمیں دنیا کو دیکھنے کا ایک منفرد انداز فراہم کرتا ہے۔ میں امید کرتا ہوں کہ اردو قارئین اس کتاب کو اسی فکری وسعت کے ساتھ پڑھیں گے جس کے ساتھ اسے لکھا گیا \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eاور میں نے اسے ترجمہ کیا۔\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eISBN9786273002361\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003ePages 376\u003c\/span\u003e\u003c\/sub\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eکتاب امریکا، روس، چین، یورپ، مشرق وسطی، افریقہ ، ہندوستان و پاکستان، لاطینی امریکا اور آرکٹک ایسے خطوں کے جغرافیائی و سیاسی حالات پر گہری نظر ڈالتی ہے۔ نیم مارشل ، بیان کرتے ہیں کہ روس کی وسیع لیکن سرد اور دشوار گزار زمین نے اسے جارحانہ دفاعی حکمت عملی اپنانے پر مجبور کیا جبکہ چین کو اپنی مغربی سرحدیں محفوظ رکھنے کے لیے سخت اقدامات کرنے پڑے۔ اسی طرح، مشرق وسطی کی جغرافیائی اور قبائلی تقسیم، خطے میں تنازعات کو مزید پیچیدہ بنادیتی ہے۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eدنیا کی سیاست محض معاشی، عسکری یا سفارتی نقطہ نظر سے دیکھنا کافی نہیں جغرافیہ بھی سمجھنا ضروری ہو گا۔ تاریخ گواہ ہے کہ کوئی بھی قوم اپنی جغرافیائی حقیقتوں سے فرار حاصل نہیں کر سکی۔ یہی وجہ کہ طاقتور ترین ممالک بھی اپنی جغرافیائی حدود اور چیلنجز کے مطابق اپنی حکمت عملی تیار کرتے ہیں۔ یہ کتاب، جغرافیہ کی اسی ناگزیر حقیقت کو واضح اور بنیادی سوالات کے جواب تلاش کرتی ہے۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eروس اپنے ہمسایہ ممالک پر اثر و رسوخ کیوں برقرار رکھنا چاہتا ہے اور یوکرین کے ساتھ اس کے تعلقات اتنے پیچیدہ کیوں ہیں؟\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eچین اپنی مغربی سرحدوں پر کنٹرول رکھنے کے لیے سنکیانگ اور تبت پر گرفت مضبوط کیوں رکھنا چاہتا ہے ؟\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eامریکا کی قدرتی وسائل اور جغرافیائی تحفظ کی وجہ سے عالمی طاقت بنے میں کیسے ، مدد ملی؟\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eمشرق وسطی میں تیل اور قدرتی وسائل کی تقسیم نے اس خطے میں جنگوں اور تنازعات کو کیسے جنم دیا؟\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003eٹم مارشل نے اپنی کتاب میں انیسویں صدی میں افریقہ پر قبضے کی دوڑ اور مشرق وسطی، ہندوستان اور افغانستان میں عظیم طاقتوں کی سیاسی چالوں کا تفصیل سے ذکر کیا ہے۔ ان علاقوں میں جغرافیائی حقیقتوں نے عالمی طاقتوں کے مفادات متاثر کئے اور ان کے سیاسی فیصلوں کو شکل دی۔ انیسویں صدی کے آخر میں یورپی طاقتوں نے افریقہ میں اپنے اثرات پھیلانے کے لیے قبضے کی دوڑ شروع کی تھی۔ اس دوران، افریقہ کی جغرافیائی تقسیم اور وسائل نے یورپی طاقتوں کو براعظم میں مفادات کے حصول کے لیے ایک دوسرے کے خلاف رقابت میں ملوث کر دیا تھا۔ یورپ نے افریقہ کی وسیع زمینوں پر قابض ہونے کے لیے سیلفش سیاسی چالیں چلیں تاکہ اپنے معافی اور فوجی فوائد کے لیے خطے کو اپنے قابو میں کر رسکیں، جیسا کہ برطانیہ، فرانس، بیلجئیم اور دیگر طاقتیں ان علاقوں میں داخل ہوئیں۔ مشرق وسطی میں ، روس اور برطانیہ کی سیاسی چالوں کا مقصد اس خطے پر اپنے اثرات بڑھانا اور سٹراٹیجک راستوں پر کنٹرول حاصل کرنا تھا۔ روس کو گرم پانیوں تک رسائی کی شدید خواہش تھی، جب کہ برطانیہ اپنے سامراجی مفادات کے تحفظ کے لیے وہاں موجود تھا۔ روس اور برطانیہ کے درمیان اس سیاسی کشمکش کو ” گریٹ گیم\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"LTR\"\u003e\u003c\/span\u003e“ (The Great Game) \u003cspan lang=\"AR-SA\" dir=\"RTL\"\u003eکہا جاتا ہے، جو افغانستان، ایران اور وسطی ایشیا کے علاقے میں شدت سے کھیلی گئی۔ برطانیہ نے ہندوستان میں اپنی سلطنت، مستحکم کرنے کے لیے افغانستان کو اپنے مفادات کے لیے اہم سمجھا۔ افغانستان کا جغرافیہ ، برطانوی ہندوستان اور روس کے درمیان بطور ایک بفر زون، برطانیہ کے لیے ایک نہایت اہم سڑا میجک مقام رکھتا تھا۔ برطانوی حکام نے اسے اپنے اثر ورسوخ میں رکھنے کی کوشش کی تاکہ روس کی بڑھتی ہوئی طاقت روک سکیں۔ روس نے بھی افغانستان کی طرف اپنی نظریں گاڑی ہوئی تھیں تا کہ وہ بر طانوی سامراجی طاقت کو چیلنج کر سکے۔ ٹیم مارشل نے اپنی کتاب میں ان سیاسی \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"ER\" dir=\"RTL\" style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq'; mso-bidi-language: ER;\"\u003eچالوں کا جائزہ لیا\u003cspan style=\"mso-spacerun: yes;\"\u003e  \u003c\/span\u003eاور جغرافیہ چھانا کہ کس طرح سرحدوں اور وسائل نے عالمی طاقتوں کے سیاسی فیصلوں کو متاثر کیا اور ان کی حکمت عمیلوں میں کلیدی عنصر ثابت ہوئے۔\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq'; mso-bidi-language: ER;\"\u003eISBN 9786273002866\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" align=\"right\" style=\"text-align: right; line-height: normal;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12.0pt; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq'; mso-bidi-language: ER;\"\u003ePages 331\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Fiction House","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089601933529,"sku":null,"price":2000.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/TimMArshall2.jpg?v=1772699000"},{"product_id":"نفرت-کی-دریافت-اشفاق-لغاری-nafrat-ki-daryaft-ashfaq-lagari","title":"نفرت کی دریافت | اشفاق لغاری | Nafrat Ki Daryaft | Ashfaq Lagari","description":"\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eہم ایک ایسے عہد میں جی رہے ہیں جس میں انسان کی عزت اور وقار محض اس کے کردار ہی سے نہیں بلکہ اس کی ڈیجیٹل شناخت سے بھی جڑے ہوئے ہیں۔ ایک سافٹ وئیر کی مدد سے بنائی گئی تصویر، ایک گمراہ کن پوسٹ، یا بد نیتی پر مبنی الزام، یہ سب کسی بھی شخص کی زندگی کو تہس نہس کرنے کے لیے کافی ہیں۔ آن لائن کردار کشی اب محض ٹیکنالوجی سے جڑا مسئلہ نہیں رہا بلکہ یہ سائبر کرائم ، انسانی حقوق، اور نفسیاتی صحت کا ایک سنجیدہ بحران بن چکا ہے۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eپاکستان جیسے ملک میں ، جہاں سائبر تو ر قوانین ابھی یا تو مکمل طور پر مرتب نہیں ہوئے یا ان پر عمل درآمد کے حوالے سے ابہام پائے جاتے ہیں، اور پھر عدالتی نظام مختلف رکاوٹوں اور مسائل کا شکار ہے، وہاں آن لائن کردار کشی اور سائبر جرائم سب سے پیچیدہ اور خاموش تشدد کی صورتیں بن چکے ہیں۔ یہ کتاب ایسے ہی ایک تشدد کی گواہی ہے اور ایک شخص کی اس کے خلاف ثابت قدم جد و جہد کی داستان بھی۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eاشفاق لغاری جو ایک بڑی سرکاری یونیورسٹی میں ملازم اور سندھ کے ادبی حلقوں میں جانا پہچانا نام ہیں ، اس وقت ایک اذیت ناک تجربے سے گزرے جب ان کی ایک جعلی تصویر سوشل میڈیا پر پھیلائی گئی۔ اس تصویر میں انہیں یونیورسٹی کے ایک اعلیٰ عہدیدار کے ساتھ نیم برہنہ اور غیر اخلاقی حالت میں دکھایا گیا تھا۔ یہ سراسر جھوٹ تھا، لیکن اس کا اثر خوفناک حد تک حقیقی تھا جس نے اشفاق کی ذاتی ، سماجی اور پیشہ ورانہ زندگی پر ایک کاری ضرب لگائی۔ اس شیطانی کھیل کا نشانے صرف اشفاق نہیں تھے بلکہ ادارے کے باقی افراد بھی زد میں تھے۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eاکثر لوگ ایسے حالات میں گھبرا جاتے ہیں اور خاموشی کو ترجیح دیتے ہیں، لیکن اشفاق نے مزاحمت کا راستہ چنا۔ انہوں نے اس لڑائی کو محض قانونی مقدمہ نہیں سمجھا بلکہ اسے ایک جذباتی اور نفسیاتی جدوجہد کے طور پر اپنایا، بالکل ویسے ہی جیسے جنسی تشدد کا شکار شخص اپنے وقار کی بحالی کے لیے لڑتا ہے۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: right;\" align=\"right\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\" dir=\"RTL\" lang=\"AR-SA\"\u003eاس راہ میں انہیں بارہا تاخیر ، قانونی نظام کی بے حسی، اور بااثر ملزم کی طاقت اور روابط کا سامنا بھی رہا۔ وہ کئی بار تنہائی اور بے بسی کا شکار ہوئے۔ لیکن ان کے لیے ڈاکٹر فوزیہ سعید اور مختاراں مائی جیسی باہمت خواتین مثال تھیں جنہوں نے اپنے ساتھ روا ر کھے گئے جنسی مظالم کے جواب میں خاموش رہنے کے بجائے ان کے خلاف آواز اٹھائی، ملزموں کو کیفر کردار تک پہنچانے کے لیے عدالتی جنگ لڑی اور اس آپ بیتی کو کتابی شکل میں لوگوں تک بھی پہنچایا۔ ان با حوصلہ خواتین کی طرح اشفاق نے بھی اپنی جد و جہد کے ذریعے یہ پیغام دیا ہے کہ نتائج کی پر واہ کیے بغیر سچائی کے لیے کھڑا ہونا ہی اصل انصاف ہے۔\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Jameel Noori Nastaleeq';\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Fiction House","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089605275865,"sku":null,"price":400.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/mafrat.jpg?v=1772699002"},{"product_id":"کشمیر-کا-المیہ-از-عبدالحق-سہروردی-tragedy-of-kashmir-by-abdulhaq-suharwardi","title":"کشمیر کا المیہ از عبدالحق سہروردی | Tragedy of kashmir by abdulhaq suharwardi","description":"\u003cp style=\"text-align: right;\"\u003eاس کتاب میں تفصیل سے بتایا گیا ہے کہ کشمیر میں مسلم اکثریت کی حکومت ہونے کے با وجود کشمیر تقسیم ہند کے وقت یعنی 1947 ء میں پاکستان میں کیوں شامل نہ ہو سکا۔ اصل قصہ یہ ہے کہ شیخ عبد اللہ اور جواہر لال نہرو کے درمیان گہرے دوستانہ تعلقات تھے۔ اس کے پیچھے لارڈ ماؤنٹ بیٹن ، لیڈی مونٹ بیٹن اور نہرو پرمشتمل ایک سازشی گٹھ جوڑ کار فرما تھا۔مسٹر گاندھی بظاہر کشمیر کی سیاحت کے لیے گئے لیکن وہ مہاراجہ ہری سنگھ کا پاکستان کے ساتھ الحاق کرنے پر ذہن تبدیل کرنے میں کام یاب رہے۔ مسلم اکثریت کے اضلاع گورداس پور اور بٹالہ کوانڈیا کے حوالے کر دیا گیا تا کہ وہ سڑک کے ذریعے ایسا رابطہ قائم کر سکے جو اس سے پہلے موجود نہیں تھا۔ کشمیری راہنماؤں کا المیہ یہ ہے کہ شیخ عبداللہ نے اپنی کوتاہ نظری کی بنا پر ہندوستان کے کشمیر پر قبضے کے جائز ہونے پر مہر ثبت کر دی ۔ لیکن آخر میں قبائلی عوام اور پونچھ کے سابق فوجیوں کی دلیرانہ جدو جہد ان علاقوں کو آزاد کرانے میں کام یاب رہی جنھیں آج ہم آزاد جموں و کشمیر کے نام سے جانتے ہیں، اور جس میں گلگت اور بلتستان بھی شامل ہیں ۔ پاکستانی قیادت کے عدم تعاون اور دو جنگ جو دوسروں نے لڑی میں پاکستان کی طرف سے سیز فائر کو تسلیم کرنا بہت مہنگا پڑا ۔ اس کتاب میں ان حقائق کا سراغ بھی ملتا ہے جن کی وجہ سے کشمیری جو سلطان شہاب الدین کے زمانے میں لڑا کا جنگجو اور دلیر ہوا کرتے تھے، وہ دو سو سال کے طویل سکھ عہد میں مسلسل قلم و جبر کے اتنے کمزور کسی طرح ہو گئے؟ تاہم 1930ء میں ڈوگرہ راج کے خلاف مقامی سیاسی تحریک منظم کرنے میں کامیاب ہو گئے اور پھر کشمیر مسلم کانفرنس بھی وجود میں آئی ۔ کشمیری مسلم کانفرنس کا قیام عمل میں آیا جو بعد میں شیخ عبداللہ کی قیادت میں غیر مقبول نیشنل کانفرنس اور اور مقبول مسلم کا نفرنس ، جس کے پاس قیادت کا فقدان تھا، میں تقسیم ہوگئی ۔ اس کتاب سے یہ بھی پتہ چلتا ہے کہ کس طرح مسٹر نہرو نے شیخ عبداللہ کو ایک خاص مقصد کے لئے چنا اور اُس کی شخصیت کو کرشماتی اور دیو مالائی بتانے میں کس کس طرح اس کی مدد کی اور اُسے کشمیری لیڈر کے طور پر منوایا کہ جیسے وہ کشمیریوں کا نجات دہندہ ہو۔ اس کے ساتھ خصوصی تعلقات قائم کیے اور آخر کار اسے انڈیا کے ساتھ الحاق پر راضی کر لیا۔ اس کتاب سے یہ بھی عیاں ہوتا ہے کہ ریڈ کلف کمیشن کو شامل کر کے اس پیرائے میں سازشیں کرتے ہوئے مجوزہ حد بندیوں کو تبدیل کیا گیا اور کس طرح مسٹر نہرو نے اس ساری صورت حال کا بندو بست کیا۔ اس مرحلے پر یہ حقیقت ذہن میں رہنی چاہیے کہ مسٹر جواہر لال نہرو خود بھی کشمیری تھے ۔ نہ صرف کشمیری بلکہ ہندو برہمن بھی تھے، لہذا اس کی تحریک اور اسے حاصل کرنے کا جذبہ ان کے دل میں موج زن تھا۔ پیچھے مڑ کر دیکھتے ہوئے پتہ چلتا ہے کہ یہ خوشامدی بھارتی قیادت اور ملکہ کے انڈیا میں نمائندے کی زبردست چالاکی کاور چال بازی کا عملی نمونہ تھا\u003c\/p\u003e","brand":"jamhori publication","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089612058841,"sku":null,"price":1300.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_52096bb2-ece2-4e4d-907d-fbbbcdb3f75b.jpg?v=1772699008"},{"product_id":"a-grain-of-wheat-by-nagugi-wa-thiong-ایک-دانہ-گندم-کا-از-نگوگی-وا-تھیونگ","title":"A grain of wheat by nagugi wa thiong | ایک دانہ گندم کا از نگوگی وا تھیونگ","description":"\u003cp\u003eناول A Grain of Wheat کینیا کے مشہور ادیب نگوگی وا تھیانگو کا ایک طاقتور اور فکر انگیز افسانوی شاہکار ہے۔ یہ کہانی برطانوی نوآبادیاتی دور کے آخری دنوں اور آزادی کی جدوجہد کے پس منظر میں آگے بڑھتی ہے۔ ناول میں وفاداری، قربانی، غداری، محبت اور آزادی کی قیمت جیسے اہم موضوعات کو نہایت مؤثر انداز میں بیان کیا گیا ہے۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eکہانی مختلف کرداروں کے ذریعے یہ دکھاتی ہے کہ کس طرح آزادی کی تحریک نے عام لوگوں کی زندگیوں، رشتوں اور اعتماد کو بدل کر رکھ دیا۔ خاص طور پر مرکزی کردار کی اندرونی کشمکش اور ایک خفیہ غداری کا راز پورے ناول میں سنسنی اور جذبات کو گہرا بناتا ہے۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e*ایک دانہ گندم (ناول)*\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eنگوگی واتھیونگو\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eترجمہ: قربان چنا\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eقیمت: 1500\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"City book point","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089621790937,"sku":null,"price":1175.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_928b304f-2517-4edc-a9da-4c539d93b07c.jpg?v=1772699016"},{"product_id":"مزہب-کیوں-ضروری-ہے-از-ہسٹن-سمتھ-why-religion-mateers-by-huston-smith","title":"مزہب کیوں ضروری ہے از ہسٹن سمتھ | Why religion mateers by huston smith","description":"\u003cp\u003eمذہب کیوں اہم ہے معروف مصنف اور مذہبی اسکالر ہسٹن اسمتھ کی ایک فکرانگیز اور بصیرت افروز کتاب ہے جس میں وہ جدید دور کے بڑے سوالات کا گہرا تجزیہ کرتے ہیں۔ اسمتھ دلیل دیتے ہیں کہ سائنس، ترقی اور ٹیکنالوجی کے باوجود انسان کی روحانی بھوک اب بھی باقی ہے — اور اسے سیراب کرنے کے لیے مذہب ناگزیر ہے۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eکتاب میں بتایا گیا ہے کہ مادیت پرستی اور جدید طرزِ فکر نے انسان کو سہولت تو دی ہے، لیکن زندگی کا مقصد، اخلاقی رہنمائی اور روح کی پیاس بجھانے کی صلاحیت صرف مذہب کے پاس ہے۔ اسمتھ واضح کرتے ہیں کہ دنیا کے بڑے مذاہب انسان کو نہ صرف معنویت دیتے ہیں بلکہ اسے ایک وسیع تر کائناتی حقیقت سے جوڑتے ہیں۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eیہ کتاب ہر اس شخص کے لیے اہم ہے جو جاننا چاہتا ہے کہ جدید دنیا میں مذہب کا کردار کیوں ابھی تک زندہ، مؤثر اور انسانی زندگی کے لیے بنیادی ہے۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e*مذہب کیوں اہم ہے*\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"دور الحاد میں انسان کی روح کا مقدر\"\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eہسٹن اسمتھ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eترجمہ: ناصر فاروق\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eقیمت: 1500\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"City book point","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089621823705,"sku":null,"price":1175.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_75e2a34a-eb86-4a65-8c0c-02850e1a7ebc.jpg?v=1772699017"},{"product_id":"secret-history-of-the-world-دنیا-کی-خفیہ-تاریخ","title":"Secret history of the world | دنیا کی خفیہ تاریخ","description":"\u003cp\u003e“دی سیکرٹ ہسٹری آف دی ورلڈ” ایک ایسی غیر معمولی کتاب ہے جو دنیا کی پوشیدہ تاریخ، خفیہ جماعتوں، روحانی روایات اور انسانی تہذیب کے پسِ پردہ کام کرنے والی طاقتوں کے بارے میں چونکا دینے والا زاویہ پیش کرتی ہے۔ جوناتھن بلیک قارئین کو بتاتے ہیں کہ کس طرح قدیم زمانوں سے لے کر آج تک مختلف رازداں گروہ، فلسفی، صوفی اور حکمت دان انسانی شعور اور دنیا کے دھارے کو متاثر کرتے رہے ہیں۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eیہ کتاب مذہب، اساطیر، جادو، روحانیت اور تاریخ کے درمیان ایسے ربط دکھاتی ہے جس سے دنیا کو دیکھنے کا بالکل نیا دروازہ کھل جاتا ہے۔ حیرت، تجسس اور گہرائی سے بھرپور یہ کتاب اُن قارئین کے لیے ہے جو عام تاریخ سے ہٹ کر کچھ زیادہ جاننا چاہتے ہیں—وہ راز جو کتابوں میں نہیں ملتے، مگر تہذیبوں کی جڑوں میں چھپے ہوئے ہیں۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e*دنیا کی خفیہ تاریخ*\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eجوناتھن بلیک\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eقیمت: 2500\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eمترجم: تاج بہادر تاج\u003c\/p\u003e","brand":"City book point","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089625002201,"sku":null,"price":1875.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_6b07b0cd-df08-436e-bd07-bec520cd8506.jpg?v=1772699018"},{"product_id":"a-short-history-of-everything-ہر-شے-کی-مختصر-تاریخ","title":"A short history of everything | ہر شے کی مختصر تاریخ","description":"\u003cp\u003eیہ کتاب انسانیت کے سب سے بڑے سوالوں کا نہایت دلچسپ، سادہ اور پرلطف جواب ہے۔ بل برائسَن ہمیں کائنات کی پیدائش سے لے کر زمین کی ساخت، زندگی کے ارتقاء، سمندروں کی تہوں، آسمانوں کی وسعتوں اور سائنسی دریافتوں تک ایک حیرت انگیز سفر پر لے جاتا ہے۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eمصنف پیچیدہ سائنسی موضوعات کو اس انداز میں بیان کرتا ہے کہ عام قاری بھی انہیں آسانی سے سمجھ سکے اور لطف بھی اٹھا سکے۔ یہ کتاب علم، تحیر اور جستجو سے بھرپور ہے—ایسی تحریر جو نہ صرف ذہن کو روشن کرے بلکہ دنیا کو نئی نظر سے دیکھنے پر مجبور کر دے۔\u003c\/p\u003e","brand":"City book point","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089625034969,"sku":null,"price":1875.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_181baf91-1b14-47d5-ada1-878cc95bf6ee.jpg?v=1772699019"},{"product_id":"zameen-zaad-ki-wapsi-by-mukhtar-paras-زمین-زاد-کی-واپسی-مترجم-مختار-پارس","title":"Zameen Zaad Ki Wapsi by Mukhtar Paras | زمین زاد کی واپسی مترجم مختار پارس","description":"\u003cp\u003eمختار پارس شاہ بیوروکریٹ ہونے کے ساتھ ساتھ ، وسیع المطالعہ ادیب بھی ہیں۔ عالمی ادب ، ان کے مطالعے کا خصوصی میدان ہے۔ اس مطالعے کا ثمر ہے کہ انھوں نے ممتاز انگریزی ناول نگار ٹامس ہارڈی کے ناول \u003cbr\u003e The Return of the Native\u003cbr\u003e کا ترجمہ ” زمیں زاد کی واپسی “ کے عنوان سے کیا ہے۔ ٹامس ہارڈی ، وکٹورین عہد کے سب سے معتبر ناول نگار ہیں۔ انھوں نے اپنے ناولوں کے لیے، جنوب مغربی انگلستان کے ایک دیہی علاقے کو اپنا افسانوی خطہ بنایا ، جسے ویسیکس کا نام دیا۔ انھوں نے حقیقی اور افسانوی فطرت کا ایک امتزاج تخلیق کیا۔ ” زمیں زاد کی واپسی “ کی کہانی بھی اسی تخیلی خطے میں رونما ہوتی ہے، جہاں کہانی کا زمین زاد ( نیٹو) کلیم یو برائیٹ ، پیرس میں ہیروں کے ایک کامیاب تاجر کی زندگی ترک کر کے، سکول کے استاد کے طور پر نئی زندگی شروع کرنے آتا ہے۔ ہارڈی کے اکثر ناولوں میں ، تقدیر ، ان کے کرداروں کو المیوں سے دوچار کرتی ہے۔ تاہم وہ تقدیر کے پہلو بہ پہلو، وکٹوریائی معاشرے پر تنقید بھی کرتے ہیں ۔ آج جب کہ دنیا ماحولیاتی بربادی سے دوچار ہے، ٹامس ہارڈی کے ناولوں کا مطالعہ ، ہمیں فطرت سے متعلق ایک نئی بصیرت مہیا کر سکتا ہے۔ ٹامس ہارڈی کے ناولوں کا ترجمہ آسان نہیں ہے۔ انیسویں صدی کے انگلستانی فکشن نگاروں کی زبان، آج کی انگریزی سے کافی مختلف ہے، نیز کرداروں اور مقامات کے نام بھی خاصے اجنبی ہیں۔ مختار پارس نے شاید اسی لیے ، یہ ناول ترجمہ کرتے ہوئے، اس کے کرداروں اور مقامات کے نام بدل کر مقامی بنادیے ہیں۔ تاہم باقی پورے متن میں کوئی تبدیلی نہیں کی۔ انھیں انگریزی اور اردو دونوں پر ماہرانہ اور تخلیقی دست رس حاصل ہے۔ ان کا یہ خیال ہے کہ چوں کہ ترجمہ اردو قارئین کے لیے کیا جا رہا ہے، اس لیے، اس کی فضا اردو قاری کے لیے مانوس ہونی چاہیے۔ اس ترجمے کی مانوسیت اور روانی قاری کو متاثر کرتی ہے۔ مجھے امید ہے کہ قارئین ، مختار پارس کے اس ترجمے کو نہ صرف سراہیں گے ، بلکہ میں توقع رکھتا ہوں کہ مختار پارس ترجمہ و تصنیف کا یہ لائق رشک عمل جاری رکھیں گے۔\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eافضال احمد\u003c\/p\u003e","brand":"Sang e mell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089628246233,"sku":null,"price":2175.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_76fcfff6-c7d3-4dc6-b619-e438c08b6905.jpg?v=1772699022"},{"product_id":"انڈیا-ونز-فریڈم-از-مولانا-ابوالکلام-آزاد","title":"انڈیا ونز فریڈم از مولانا ابوالکلام آزاد","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Gohar publisher","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089631457497,"sku":null,"price":1075.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_af7fac26-b30b-45b9-ab3a-9b47e0733e77.jpg?v=1772699024"},{"product_id":"gulistan-saadi-translator-yasir-jawad-گلستان-سعدی-مترجم-یاسر-جواد","title":"Gulistan Saadi translator Yasir jawad | گلستان سعدی مترجم یاسر جواد","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Al faisal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089634635993,"sku":null,"price":475.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_27619985-b28f-4091-9c8f-459dc548cb3c.jpg?v=1772699025"},{"product_id":"hakayat-rumi-translation-by-yasir-jawad-حکایات-رومی-مترجم-یاسر-جواد","title":"Hakayat Rumi translation by Yasir jawad|  حکایات رومی مترجم یاسر جواد","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Al faisal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089634668761,"sku":null,"price":475.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_5ee63054-e0ee-4e06-9397-5d056a62733a.jpg?v=1772699026"},{"product_id":"boastan-saadi-بوستان-سعدی-مترجم-یاسر-جواد","title":"Boastan saadi | بوستان سعدی مترجم یاسر جواد","description":"\u003cp\u003eBoastan Saadi\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003etraslator: Yasir jawad\u003c\/p\u003e","brand":"Al faisal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089634701529,"sku":null,"price":475.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_c6d870e8-e86b-41b7-a6c8-7e9fb735db1b.jpg?v=1772699027"},{"product_id":"ghaza-kay-nam-khat-by-ghasan-kanfani-غزہ-کے-نام-خط-از-غسان-کنفانی-مترجم-انعام-ندیم","title":"Ghaza kay nam khat by ghasan kanfani | غزہ کے نام خط از غسان کنفانی مترجم انعام ندیم","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Fiction House","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089637912793,"sku":null,"price":575.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_a6cc217e-df1f-442b-a313-b456b9671eac.jpg?v=1772699029"},{"product_id":"نظریات-کی-مختصر-تاریخ-مترجم-یاسر-جواد","title":"نظریات کی مختصر تاریخ مترجم یاسر جواد | Nazryat ki mukhtasir tarikh translator Yasir Jawad","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eاِس کتاب میں انسانی فکری تاریخ کے تقریباً دو سو ’نظریات‘ یا -isms کی سادہ تعریف پیش کرنے کی کوشش کی گئی ہے۔ اُردو زبان میں فلسفیانہ اور علمی موضوعات پر طبع زاد تحریریں نہ ہونے کے برابر ہیں، اور اصطلاحات کے ترجمے، تشریح اور مفہوم میں اکثر کئی مسائل پیش آتے ہیں۔ چنانچہ ایک ایسی کاوش کی ضرورت تھی جو اہم اور عام اصطلاحات کی سادہ اور آسان فہم وضاحت مہیا کرے۔ یہاں صرف ایسے تصورات اور بنیادی نظریات کو جگہ دی گئی ہے جو ادب، لسانیات، آرٹ، فلسفہ اور سیاست میں کلیدی حیثیت رکھتے ہیں، جیسے اشتراکیت، عینیت، ثبوتیت، تشکیکیت۔ لیکن کچھ ایسے مندرجات بھی ہیں جو کوئی باضابطہ نظریات نہیں لیکن اُنھیں ایک مخصوص علمی مفہوم عطا ہو گیا، جیسے روحیت، سادیت۔ اس کے علاوہ تمام بڑے مذاہب (مسیحیت، اسلام، یہودیت، ہندو مت، جَین مت، بُدھ مت، شنتو مت، کنفیوشس مت، زرتشت مت) کا مختصر تعارف بھی دیا گیا ہے جو متعدد نظریات میں بہت وقعت رکھتے ہیں، جیسے جبر و قدر، تقدیر پرستی، خیر و شر، اخلاقیات۔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eیاسر جواد\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Book corner","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48089647644889,"sku":null,"price":1175.0,"currency_code":"PKR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0801\/9902\/4857\/files\/rn-image_picker_lib_temp_1177e186-ccc8-4009-88fd-04e60ee53bcc.jpg?v=1772699038"}],"url":"https:\/\/bookdiscovery.store\/collections\/translation-%d8%aa%d8%b1%d8%a7%d8%ac%d9%85.oembed","provider":"Bookdiscovery","version":"1.0","type":"link"}